National Anime Song Translation Month 2016!



DAY X DAY

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening 1

Performed by: BLUE ENCOUNT
Music and lyrics by: Shunichi Tanabe

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Dore dake takusan no yume wo bokura wa
gisei ni shiteikeba ii no darou
dore dake takusan no kibou wo bokura wa
chikara ni kaetekeba ii no darou

Lyrics from Animelyrics.com
How many more dreams
Do we have to sacrifice
How many more hopes
Do we have to change into strength

Lyrics from Animelyrics.com
Demo mada mada mada tarinai yo
bokura wa mata tachiagarun da
kakushin naki michishirube demo
kokoro no naka wa hora ima sakenderu yo

Lyrics from Animelyrics.com
But it's still, still, still not enough
So we will stand up again
Even if we're uncertain of the road sign
In our hearts, see, we're still shouting

Lyrics from Animelyrics.com
DAY BY DAY BY DAY BY DAY
zenshin zenrei kakete
anata wo mamorinuku to kimeta
donna yatsu ni baka ni saretemo
boku ga shinjita no wa anata dake

Lyrics from Animelyrics.com
Day by day by day by day
Risking all my body and soul
I decided to protect you till the end
No matter who makes fun of me
Because the one I believe in is just you

Lyrics from Animelyrics.com
Dareka no "hashirikata" maneshitatte sa
koronde kega shite munashii dake
souda yo hontou no teki wa kitto
"boku" no katachi wo shiteirun darou

Lyrics from Animelyrics.com
Even if we try to imitate some one else's "way of running"
We'll just fall over and get hurt and feel empty
Yes, the real enemy most likely
Has the shape of "Me"

Lyrics from Animelyrics.com
Ya da! mada mada mada makenai yo
bokura wa mada susumitain da yo
neboketeiru yuuki wo okoshite
ima koso sakebe yo
3 2 1 GO!

Lyrics from Animelyrics.com
No! We're still, still, still not gonna lose
We still want to go forth
Waking up the half-asleep courage
Shout out right now
3 2 1 GO!

Lyrics from Animelyrics.com
DAY BY DAY BY DAY BY DAY
zenshin zenrei kakete
anata wo mamorinuku to kimeta
kankei nai you na furi wo shiteita
kanashimi sae mo subete hakidase yo

Lyrics from Animelyrics.com
Day by day by day by day
Risking all my body and soul
I decided to protect you till the end
Spit out everything, even the sadness
That pretended to be unrelated

Lyrics from Animelyrics.com
GET DOWN
we gonna move away
soshite
FIND OUT
we gotta find your way

Lyrics from Animelyrics.com
GET DOWN
we gonna move away
And then
FIND OUT
we gotta find your way

Lyrics from Animelyrics.com
Hito no "honki" wo waracchau yatsu wo waraitobaseru you ni honki de yare yo
kamase! kamase!
Are you ready to say?
Mellow na atama wo odorase
tomose! tomose! sono kosei
aseru yatsura wo oikose!

Lyrics from Animelyrics.com
Give it all your might so that you can laugh off people who laugh at your seriousness
Give it all! Give it all!
Are you ready to say?
Let your mellow head dance
Light it up! Light it up! That individuality of yours
And with that, overtake those flustered people

Lyrics from Animelyrics.com
DAY BY DAY BY DAY BY DAY
zenshin zenrei kakete
anata o mamorinuku to kimeta.
donna yatsu ni baka ni saretemo
boku ga shinjita no wa anata dake
DAY BY DAY BY DAY BY DAY
zenshinzenrei nosete
anata to tomo ni tatakau yo
"wagamono gao" ga habikoru kono sekai de
kowagaru dake no asu wo nurikaete

Lyrics from Animelyrics.com
Day by day by day by day
Risking all my body and soul
I decided to protect you till the end.
No matter who makes fun of me
Because the one I believe in is just you
Day by day by day by day
With all my body and soul
I will fight alongside you
In this world filled with "proud faces"
Painting over the tomorrow where we will only be in fear

In the kanji, "Hashirikata" is written as "Ikikata" (Way of living) and "Boku" is written as "Jibun" (myself). In the translation I used the former options.

Translated and transliterated by Happyblossom

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here