AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » G » Girls Bravo » Koko ni Iru kara... - Because You're Here...

Koko ni Iru kara...
Because You're Here...

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Song

Lyrics: Hashimoto Miyuki
Composition: Sakai Mariko
Performed by Hashimoto Miyuki

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
"unmei no hito nante iru wakenai"
nante minna waratte ita kedo
ima kanjiteru itami ha tashikana mono dakara
kigatsuite watashi ha itsudemo anata de kagayaite iru kara
"There's no such thing as a fated person"
Although that's what everybody, while laughing tells me
The pain that I am feeling now... is something real
The me who noticed is always shining... because of you
kanjiteru? kanjitenai?
omoi suguni todoketai hohoenda sono kuchibiru ni
Do you feel it? Do you not feel it?
I want these feelings to immediately reach you, my smile to reach your lips.
furete mitai furete miru?
toki wo tomete senobi shite sotto kiss shita-i
I want to touch, let's touch
I want to stop time, stand on tiptoe to gently kiss you.
moshimo asa mezame tara anata ga ite
"ohayou" nante waratteitte nara
kitto karadajuu torokete hakanai awa ni naru
surechigau tada sono isshun de kokyuu ga tomari souni naru no
If you're here in the mornings when I wake up
Smiling and wishing me "Good Morning"
Surely my insides will melt into fleeting bubbles
Just the moment of our chance meeting takes my breath away.
mitsumeteru? mitsumetenai?
anata no me ni watashi dake utsushidasu hi ga kimasu youni
Can you see it? Can you not see it?
The day that only I am reflected in your eyes.
todoitenai? todoiteru?
haruka tooku ano hoshi ni negai kaketa
Can you not reach it? Can you reach it?
The distant stars which hold our wishes.
kikoeteru?
sakenteru koe ni naranai kotoba wo
mou HAGUre nai youni...
Can you hear it?
The words they send that couldn't be voiced.
They won't ever be lost.
kanjiteru? kanjitenai?
omoi suguni todoketai hohoenda sono kuchibiru ni
Can you feel it? Can you not feel it?
I want these feelings to immediately reach you, my smile to reach your lips.
furete mitai furete miru?
toki wo tomete senobi shite sotto kiss shita-i
I want to touch, try to touch
I want to stop time, stand on tiptoe to gently kiss you.
shinjiteru? shinjitenai?
ATSUI omoi afuredasu kokoro made oboreru kurai
Do you believe it? Do you not believe it?
I'm almost drowning from these hot feelings overflowing from my heart.
dakishimetai dakishimete
kanau no nara eien no ai wo chikau no
I want to hug you, hug you
So that it'll come true, this promise of eternal love.

Transliterated by guuchan

Translated by ubill
http://virtualestate.org/ultrabeast



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions