Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Destin Histoire |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
tooi mukashi kara wakatteta youna | As if you had known since long ago, |
michibikare deai kousasuru Saison | You crossed over to our meeting through the seasons |
tsuyoku hikareru Mystification | We are strongly drawn to each other. Mystification. |
kizukanu uchi hirakareteita tobira | Without noticing, the door had opened. |
ugokihajimeta futatsu no Histoire Ah | Two Histoires began to move. Ah... |
pazuru no sukima wo umeteku youni | As if filling in the holes of a puzzle. |
nagai michinori no saki ni aru Maintenant | There is the Maintenant at the end of the long journey. |
yuragu koto nai La clef a verite | Without flickering, La clef a verite |
shirazu shirazu ni makikomareteyuku | Without knowing, without knowing, you get drawn into it. |
tokiakasareru tashika na Histoire Ah | There is a certain, solvable Histoire. Ah... |
itsumo kanjiteita Reposer dokoka hakanaku natsukashii koe | I always felt a Reposer. Somewhere, there's a fleeting, nostalgic voice. |
kizukanu uchi hirakareteita tobira | Without noticing, the door had opened. |
ugokihajimeta futatsu no Histoire Ah | Two Histoires began to move. Ah... |
Transliterated by __ar
Translated by mewpudding101
http://mewpudding101.wordpress.com/
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
