National Anime Song Translation Month 2016!



Kagiri aru Sekai de
In This World With Limits

Log In to use the Songbox

 


Description: c/w Destin Histoire

Vocals: yoshiki*lisa
Lyrics/Composition/Arrangement: Makoto Miyazaki

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
boku wa chiisana ikimono nanda
hitori de nanimo dekinai n da
itsuka kimi nimo tsutaeyou
kono uta ni nosete

Lyrics from Animelyrics.com
I am a small person,
on my own I can't do anything
Someday I'll convey it to you too
on this song

Lyrics from Animelyrics.com
machi ni hikari ga sashikondara
kimi no basho he yukou

Lyrics from Animelyrics.com
If light shines on this town someday
I will go to where you are

Lyrics from Animelyrics.com
kagiriaru sekai de kiseki wa okori
bokura wa koushite deatta n da
unmei ga hora michibiita
dakedo itsumo nanika monotarinai n da
kokoro no sukima wa umaranai n da

Lyrics from Animelyrics.com
In this world with limits, miracles happen
that is how we have met,
destiny lead us
But something is always missing
the holes in my heart aren't filled

Lyrics from Animelyrics.com
soshite mata boku wa yokubari ni natteiku
soshite mata kyou wa hajimaru

Lyrics from Animelyrics.com
And again I become greedy
and again today starts over

Lyrics from Animelyrics.com
tokei no hari wa tomatta mama de
ano koro miteta yume saemo
ashita mo zutto konomama de
ii wake nanka nai

Lyrics from Animelyrics.com
The needles of the clock remain stopped,
even the dreams I saw at that time
Tomorrow too remains the same
there is no excuse

Lyrics from Animelyrics.com
kako ga temanekishita toshitemo
kimi no basho he yukou

Lyrics from Animelyrics.com
Even if the past called me,
I will go to where you are

Lyrics from Animelyrics.com
kagiriaru sekai de chiisana hikari
kimi ni deaete tomoseta yo
shikai wa mousugu hiraku n da
dakedo itsumo nanika fuan ni naru n da
kokoro no naka de wa sakenderu n da

Lyrics from Animelyrics.com
In this world with limits, a small light
was lit up when I met you
the field of view will soon open
but something always makes me anxious
from the bottom of my heart I scream

Lyrics from Animelyrics.com
soshite mata boku wa okubyou ni natteiku

Lyrics from Animelyrics.com
And again I become cowardly

Lyrics from Animelyrics.com
hontou wa wakatteru n da
kizukanai furishiteta
boku no te de kono doa
hirakanakya nanimo hajimaranai n da

Lyrics from Animelyrics.com
The truth is that I know
I pretended to not notice
with my own hand, I have to open this door
or nothing will start

Lyrics from Animelyrics.com
kagiriaru sekai de kiseki wa okori
bokura wa koushite deatta n da
unmei ga hora michibiita
dakedo itsumo nanika monotarinai n da
kokoro no sukima wa umaranai n da

Lyrics from Animelyrics.com
In this world with limits, miracles happen
that is how we have met
destiny lead us
But something is always missing
the holes in my heart aren't filled

Lyrics from Animelyrics.com
dakara me no mae no michi wo susundeyukou
soshite mata kyou wa hajimaru

Lyrics from Animelyrics.com
That's why I will go forward on the path in front of me
and again today starts over

Transliterated by __ar

Translated by Fiction

See an error in these lyrics? Let us know here!



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here