AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » G » Gravitation » Smashing Blue

Smashing Blue

Log In to use the Songbox

 


Description: -

Produced by Mad Soldiers
Vocal: Kinya Kotani
Chorus: Kinya Kotani, Kenichi Ito, Eiji Shirasu
Guitar: Kenichi Ito

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
OH! OH!  SMASHING BLUE OH! OH!
OH! OH!  SMASHING BLUE OH! OH!
kawaita tsumori ame ga tsuzunaku katari kakeru
[namida wa seijaku ni...samayou yoru ga akeru]
The dried aftermath of the passing shower has begun painfully to tell the tale:
"In tears, so silently... the wandering nights have passed."
KARADA o tsutau ame ni furueru awai omoi
[guren no yuuwaku ni...samayou yoru ga akeru]
Shivering with the rain that trails down my body, a fleeting thought passes:
"In crimson allure... the wandering nights have passed." 
Mabushii kiseki o irodoru  SMASHING BLUE
hajimaru MAKE ME TRUE   kieyuku tsuki wa SILENT
kimi no koe mo iranai  SMASHING BLUE
Suhada ni nokoru  kiramekimaru de TWILIGHT
Coloring the radiant miracle    Smashing Blue
Beginning to make me true    The vanishing moon is silent
We don't need even your voice    Smashing Blue
Our bodies are left naked, glittering    just like twilight
OH! OH!  SMASHING BLUE  OH! OH!
OH! OH!  SMASHING BLUE  OH! OH!
OH! OH!  SMASHING BLUE OH! OH!
OH! OH!  SMASHING BLUE OH! OH!
GLASS no shareta uso ni   nanika o hoshigaru MY HEART
shien no sono yubi de wazukani sasoi kakeru
Amid these glassy stylish lies, my heart seems to want something.
With those smoke-illusory fingers, you've merely begun to call out to me.
Towa ni hirogaru sekai wo SMASHING BLUE
kioku no   MAKE ME TRUE   usureru kimi wa SILENT
koware souna SPEED  SMASHING BLUE
subete o kakete   kake agaru toki wa TWILIGHT
Smashing Blue the world that stretches toward eternity*
In memories, make me true    Fading, you are silent
Speed that could break us    Smashing Blue
Twilight is the time that begins everything and then races on ahead.
OH! OH!  SMASHING BLUE  OH! OH!
OH! OH!  SMASHING BLUE  OH! OH!
OH! OH!  SMASHING BLUE OH! OH!
OH! OH! SMASHING BLUE OH! OH!
DRAMA shitate no   FAKE IT MOON
kodoku o seou   STORY TALE
sameta hitomi de   MAKE IT BLUE
Drama's preparations, the Fake it Moon
The storyteller, burdened with loneliness
With awakened eyes, Make it Blue
Mabushii kiseki o irodoru  SMASHING BLUE
hajimaru   MAKE ME TRUE   kieyuku tsuki wa SILENT
kimi no koe mo iranai  SMASHING BLUE
Suhada ni nokoru kiramekimaru de TWILIGHT
Coloring the radiant miracle    Smashing Blue
Beginning to make me true    The vanishing moon is silent
We don't need even your voice    Smashing Blue
Our bodies are left naked, glittering    just like twilight 

*note: Yes, the "world" here is marked with an object particle, which means it's being acted on by the verb... which is apparently the random-English part of the phrase. This is the only way I could think of to make that approximate structure in English -- just pretend blue isn't there for a minute, or that it's an adverb or something...

Transliterated by Yui Miyamoto <reiakane_enju@yahoo.com>
http://www.geocities.com/suna_no_oukan Translated by Risu-chan <risu_chan@hotmail.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions