| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
kowareta ke tageta narashite
jibun no yowase o kakaete o
samishisa no gaki o goji agete
soredemo heiki sa kowaratta | Strumming a half-broken guitar
I pried open the lock on the loneliness that
holds my weakness.
But even so I just laughed,
"I'm fine." |
itsudemo koto wa o sageki de
itazurai kimi o kidzutsuketa
donna mirai mou kowakunakatta | I never let you speak,
and hurt you for no real reason.
I wasn't afraid of anything the future might bring. |
itsudemo mou boku wa tori a me o matsu machi no takasumi
hontou no kimochi tsutaerareru mama
kimi o sagashiteru
tashikana koto wa hitotsu mou nai keredo
kimi no chikaku ni ketai no ni | In a corner of the city where
I'm waiting out the rain shower,
unable to express any true feeling
I'm always searching for you.
There isn't one thing I'm certain of,
but I wish I could get closer to you. |
yasashisa mou kagiri obieteru
niji ka na kimi no yokogao ni
senobishita u sou nage tsukete
yori no yami eto kakedashita | Frightened by the shadow of gentleness,
I threw a tall lie
at the silhouette of your face so close to me.
and ran into the dark of night. |
wakaranai koto ga o sugite
soredemo nani ka o nozomi nara
su umi koko kara arukida sou yo | There are too many things I don't understand
But if there was something I wanted
I'd walk away from here immediately |
itsudemo mou boku wa tori a me o matsu machi no takasumi
hontou no kimochi tsutaerareru mama
kimi o sagashiteru
tashikana koto wa hitotsu mou nai keredo
kimi no chikaku ni ketai no ni | In a corner of the city where
I'm always waiting out the rain shower,
unable to express any true feeling
I'm searching for you.
There isn't one thing I'm certain of,
but I wish I could get closer to you. |
[Instrumental] | [Instrumental] |
zutto tsudzuku maboroshii mou
kimi no naka ni boku wa miteru | I'm looking at the unending vision
inside of you. |
itsudemo mou boku wa tori a me o matsu machi no takasumi
hontou no kimochi tsutaerareru mama
kimi o sagashiteru
tashikana koto wa hitotsu mou nai keredo
kimi no chikaku ni ketai no ni | In a corner of the city where
I'm always waiting out the rain shower,
unable to express any true feeling
I'm searching for you.
There isn't one thing I'm certain of,
but I wish I could get closer to you. |
oh... kimi no chikaku ni ketai no ni | Oh, I wish I could get closer to you. |