Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Last Piece

Log In to use the Songbox

You need to upgrade your Flash Player

Description: Ending Song

Words by Kirari
Music, arrangement by taku

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Futari de   Tooku e ikou
Atarashii kimochi   Kyou mo sagashi ni
Kimi to futari nara   Norikoe rareru yo
Atarashii ashita   Tanoshimitai kara

Lyrics from
Lets go somewhere far away; the two of us
To find the new feelings we have for each other
If Ifm with u we can get over any obstacles 
Looking forward to a new tomorrow.

Lyrics from
Hitomi wo hiraite   Tobira hiraku
Me no mae ni hirogaru sekai
Soto ni detai oki ni iri no oto wo tsurete
Osanai koro no kankaku   Ajiwau

Lyrics from
Open your eyes and the door would open
To the world around you
Take your best friend to the world outside
And relive the childhood memories you had.

Lyrics from
Aitakute demo aenakute
Afureru kimochi tada dakishimete
Hitodoori ooi toori aruite ite mo
Atama ni mawaru anata no egao

Lyrics from
I wanted to see you  but I couldnft
Just bottling up the feelings I have for you inside of me
Even though Ifm walking alone
I cant stop thinking about  your smile.

Lyrics from
Taiyou no hikari   Abiru watashi wa koko ni iru yo
Kuraberu yori   Ima no jibun wo taisetsu ni suru

Lyrics from
Ifm standing right here, under the suns hot rays
But, more importantly, stay yourself.

Lyrics from
PAZURU no saigo no WAN PIISU
Sugu soba ni aru no ni misugoshiteta
Sudoorishiteta takusan no yasashisa
Ima nara sunao na kimochi agerareru

Lyrics from

The last piece of the puzzle
Even though it was close to me I looked past it
The way you were being nice to me
Now I can give you a direct answer.

Lyrics from
Mimi ni nokoru ano koro futari de kiiteta kyoku
Sabishikunai   Mou kanashikunai tte koto ni shitoku

Lyrics from
The songs we listened to still  stay in my ear
Ifm not sad, and Ifll keep it that way from now on.

Lyrics from
Hito no nagare   Machi wa ukare
Kaze ni fukare   Karada azuke
Itsumo no keshiki
Chigatte mieru
Tsukutte yuku   Watashi no RUURU

Lyrics from
The bright** city filled with people
Letting the wind take me where it blows
The world around me 
Looks different
Making my own rules.

Lyrics from
Watashi ni kakeru   KORE ga kikkake nara
Ima nara kitto kimi no moto ni sunao ni yukeru

Lyrics from
If this is my true feelings  I have,
Then I can go to where you are, without hesitation.

Lyrics from
Futari kiri de   Tooku e ikou
Atarashii kimochi   Kyou mo sagashi ni
Kimi to futari nara   Norikoe rareru yo
Atarashii ashita   Tanoshimitai kara

Lyrics from
Lets go somewhere far away, just the two of us
To find the new feelings we have for each other
If Ifm with you we can get over any obstacles 
Looking forward to a new tomorrow.

** ukare can mean alot of things...but I choose bright b/c it fits wit the song.

Transliterated by Kaze Yagami <[email protected]> Translated by superretard9

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here