Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Beyond The Time ~Möbius No Sora o Koete~
Beyond the Time ~Passing Through the Möbius's Universe~

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Char's Counterattack Ending Song

vocal: TM Network

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
You belong to me.
SAYONARA ienakute
itsumade mo dakishimeta katta
I belong to you.
harisake sou ni naru
kono mune o     kimi ni sashidashite
We belong to Earth.
haruka na sora no moto
KOBARUTO ni     hikaru hoshi ga aru
kanashimi wa     soko kara hajimatte
itoshisa ga soko ni kaeru no sa

Lyrics from Animelyrics.com
You belong to me
I can't say good-bye
I held you forever
I belong to you
It's ready to burst
This chest is reaching out for you
We belong to Earth
The source of a faraway universe [1]
Toward the cobalt, there is a shining Earth [2]
That is where sadness begins
All that we love is returning there

Lyrics from Animelyrics.com
aa
MEBIUSU no wakara nukedase nakute
ikutsu mono tsumi o kurikaesu
heiwa yori jiyuu yori tadashisa yori
kimi dake ga nozomu subete dakara
hanarete mo kawatte mo mi ushinatte mo
kagayaki o kesanai de
You can change your destiny.
toki no mukou
You can change your future.
yami no mukou
We can share the happiness.
sagashite yuku
yurushi aeru sono hi o

Lyrics from Animelyrics.com
Ah
You can't slip away from the möbius ring
So many mistakes are repeated
More than peace, more than freedom, more than justice
I want you, because you're everything
Even if I'm separated from you, even if you change, even if I loose sight of you
I'll never forget your radiance
You can change your destiny
Beyond the time
You can can change your future
Beyond the darkness
We can share the happiness
That we've been looking for
That day when I'll accept forgiveness

Lyrics from Animelyrics.com
yume to iu     kaze ni michikarete
ayamachi no     fune ni yurareteku
We belong to Earth.
ikite yukeru no nara
itsuka mata     modoreru hi ga aru

Lyrics from Animelyrics.com
We're guided toward the wind we call a dream 
A ship of indiscretions is swaying
We belong to Earth
If we can just keep on living
There will always be the returning day

Lyrics from Animelyrics.com
aa
MEBIUSU no wakara hiki yoserarete
ikutsu mono deai kurikaesu
Beyond the time
kibou yori risou yori akogare yori
kimi dake ga shinjitsu tsukande ita
hakanakute hageshikute itsuwarinai
manazashi o tojinai de
You can change your destiny.
toki no mukou
You can change your future.
yami no mukou
We can share the happiness.
sagashite yuku
aishi atta ano hi o

Lyrics from Animelyrics.com
Ah
I can pull the moebius ring toward me
So many meetings are repeated
Beyond the time
More than hope, more than ideals, more than aspirations
I was only able to believe in you
Fleetingly, violently, without falsehood
I won't avert my gaze
You can change your destiny
Beyond the time
You can can change your future 
Beyond the darkness
We can share the happiness
That we've been looking for
That day when we fell in love

Lyrics from Animelyrics.com
You can change your destiny.
toki no mukou
You can change your future.
yami no mukou

Lyrics from Animelyrics.com
You can change your destiny
Beyond the time
You can can change your future
Beyond the darkness

Lyrics from Animelyrics.com
aa
mou ichido kimi ni meguriaeru nara
MEBIUSU no sora o koete
Beyond the time

Lyrics from Animelyrics.com
Ah
If I fortuitously meet you once again
Passing through the Möbius's Universe [3]
Beyond the time

[1] Here the kanji "uchuu" ("space, universe") is given the reading "sora" ("sky"). This is also seen in the song's subtitle "Möbius No Sora [kanji: Uchuu] o Koete".

[2] Here the kanji "chikyuu" ("Earth") is given the reading "hoshi" ("star").

[3] As in note 1, the kanji "uchuu" is given the reading "sora".

Transliterated by Kawaii Bunny
http://www.members.shaw.ca/kawaii-bunny/ Translated by Ryan N. Cross





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here