| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
sora akaku someru kokutan no yami
nomikomareta hoshikuzu-tachi
hakanaku furitsumoru hai no yuki | The sky is dyed red by the ebony darkness,
And the distant stardust swallowed up,
In this transient moment as the snowing ashes fall. |
mitsumeta nageki no mado
I never dreamed
kooritsuku
there... I come for you | I watched it through the window of grief.
I never dreamed
I stand frozen.
there... I come for you. |
omoi wa sekibaku no yozora ni
maiagari kudaketa
kono sekai ga katachi wo kaeru tabi ni
mamoritai mono wo
kowashite shimatteitan da | My hopes are alone in the desolate night sky,
They soared high until they were crushed.
Each time the world changes shape,
The things I want to protect,
I end up breaking them. |
kokoro ni hishimeku haitoku no yami
kimi no koe ga masui no youni
tsumetaku kankaku wo ubatteku | Oh, the sinful darkness tugging at my heartstrings,
Your voice is like anaesthesia,
Coldly, it robs me of my senses. |
mujun wo oikakete mo
owaranai
naze boku wa tatakau no? | No matter how we pursue our differences,
It never ends.
Why do I have to fight? |
tatoeba hikari ga kieusete
kono hoshi ga ochite mo
wasurenai yo
sono chiisana negai ga
aru beki basho eto michibiku | Even if the light is extinguished,
Even if this earth disintegrates,
I won't ever forget:
That tiny wish,
It will guide us to our ideal place. |
there I come for you yeah
Ash Like Snow
is falling down from your sky
Ash Like Snow
Let me hear...
why I have to fight? | there I come for you yeah
Ash Like Snow
is falling down from your sky
Ash Like Snow
Let me hear...
why I have to fight? |
kono omoi wa sekibaku no yozora ni
maiagari kudaketa
yami wo hiraku eikou to hikikae ni
mamoru beki mono wo ushinatte kita
(It's falling from your sky)
munashisugiru
(Baby I come for you) | My hopes are alone in the desolate night sky,
They soared high until they were crushed.
In exchange for glory that triumphs over darkness,
I have given up many things I sought to protect.
(It's falling from your sky)
This is too futile.
(Baby I come for you) |
kudakechitta kakera ni kizutsuku tabi
tozasareta boku no kokoro wa
tsuyoku naru koto wo erande
koko made kitan da | Every time the scattered broken pieces cut me,
Deep down in my closed heart,
I choose to grow stronger.
And I came this far. |