| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Sora ga akenaku to mo
Umi ga kareyou to mo
Tori ga chi wo hattemo
Hito ga zetsubou-shitemo
Bure no nai sekai de
Zure no nai rizumu de
Shinjirareru mama ni
Kono michi wo ikeba ii | Even if the sky doesn't brighten
Even if the sea withers up
Even if birds crawl on the earth
Even if people fall into despair
In a world without blurs
With a rhythm without gaps
We should head on this path
Still able to believe |
Saijou no idea mitsumeta saki ni nani ga utsuttemo kimi ga mama ni | The best idea: you are as you are, no matter what's reflected in the distance you gazed at |
Harukaze ga yandemo
Yasashisa ga yandemo
Mayou koto nado nai
Utagau koto nado nai |
Even if the spring wind stills
Even if kindness grows ill
Without ever hesitating
Without ever doubting |
Saiai no idea tadoritsuku made semete boku dake ha sotto soba ni | The most beloved idea: until we struggle on, at least I alone will secretly be by your side |
Moshi kyoufu-shite naitemo saigo made tsukiaou
Kimi ga nozomu nara...... sou omou nara...... |
Even if you should weep with terror, I'll accompany you until the end
If that's what you wish... if that's what you think... |
Saijou no idea motometa mono ha shinjitsu no naka no aru ga mama | The best idea: frankly, what you sought is inside the truth |
Saiai no idea mitsumeta saki ni nani ga arou to mo kimi ga mama ni | The most beloved idea: you are as you are, no matter what's in the distance you gazed at |