|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
|Lyrics from Animelyrics.comsotto fureta toki ni mune ni mebaeta
KIMI e tsuzuku motion.
hamon hirogaru kono me ga sueta keshiki wa
|Lyrics from Animelyrics.comA motion came into being the moment we came into contact,
and it now lingers on in your direction.
Ripples are stirred up in my eyes by the scenery they have seen.
|Lyrics from Animelyrics.comdokoka tooi kuni de wa inochi inori hakanasa tou
kodoku no naka tatakatteru
sono tsuyosa wa doko e mukau no ka
|Lyrics from Animelyrics.comIn some faraway country, you pray for life and question the emptiness.
As you fight on within shrouded in loneliness,
just where is your strength headed?
|Lyrics from Animelyrics.comtoki wo tometa daichi naida minamo wo
hamon wa motto kodoku wo sasou tsubasa ni
|Lyrics from Animelyrics.comOn the land, where time has become frozen,
your caution tears up the calm water surface.
Even more ripples start moving across your solitary wings.
|Lyrics from Animelyrics.comboku dake wa miteiru to itsuka KIMI ni tsutaetakute
kodoku ni me wo awasezu ni
mae e susumu senaka wo omotte
|Lyrics from Animelyrics.comI want to let you know that I am still watching you.
As you, overlooking your loneliness, march on,
the image of your backside remains in my mind.
|Lyrics from Animelyrics.comima wo ikite yuku rin to hikaru manazashi ni wa
kodoku no kage wa kienai
dare mo kitto oitsukenai sa
|Lyrics from Animelyrics.comAs life goes on, that lonely shadow
in your proudly glowing eyes never disappears.
For sure no one will ever be able to catch up to you.
|Lyrics from Animelyrics.comitsumo akogareteta nani mo osorenai shisei ni
kokou no mama atte nao
boku wo itsumo yurashiteite kure
|Lyrics from Animelyrics.comI have always admired your fearless stance.
While it remains nobly above the rest,
please keep impacting me always.