| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Nani mo ka mo umaku yukanai modokashisa ni
Aseru kimochi wo osaete
Hagayusa to iradatashisa ni kokoro midare
Kakaekonda hiza kozou | Nothing is going the way it should
I hastily subdue these feelings of impatience
All this anxiety and nervousness is sending my heart into disorder
Just a boy hugging his knees in the midst of it all |
Kuyashisa wo koraete namida ni furuete
Naita yoru ga akeru | Shivering and in tears, I repress all my regret
I cried all night, but now it seems dawn is breaking... |
Sou
Tashika ni kimi no iu toori da yo
Ima nara hikikaeseru keredomo
Tsumaranai iji wo haritsuduketeru
Arukihajimeta ijou akiramenai | So, undoubtedly you're right
Even though right now I may try to turn back
And I keep on being stubborn about it, though I know it's monotonous
I'll start walking again, this time even farther, and I won't give up |
Mou ichido kono te ni chansu wo... | If I could get just one more chance... |
Subete kono mune no naka ni shimatte okou
Yume ga kanau made... | I'll keep it all locked away in my heart
Until my dreams come true... |
Yarusenai hakanasa ni mi wo yudaneru hodo
Sonna ayaui jidai ni
Agaitemo te no todokanai kishi wo mezashi
Muga muchuu de oyoida | I surrendered myself to a dismal emptiness
in the most critical of times
No matter how hard I tried, I couldn't quite reach
Aiming for the shore
I had to swim for my life |
Nagare ni sakarau koe mo agerarenai
Yukitomari no basho de | Withstanding the current, I can't even raise my voice
It could have been the end right there, but... |
Sou
Ai ga subete tasukeru to wa
Omowanai dakedo kimi no hohoemi
Kokoro wo iyasu sono kuchibiru ni
Tachiagaru yuuki wo morau no sa | I don't think that love can save everything,
but there's something about your smile
that somehow healed my heart, and in your lips
I found the strength to stand up again |
Mou ichido kono te ni chansu wo... | If only I could get just one more chance... |
Kawa no nagare wa kyou mo hageshii keredo
Kimi no te wa hanasanai
Itsumo kono mune no naka no ai wo shinjiteiyou
Yume ga kanau made... | The flow of the river is intense even today
But I won't let go of your hand
I'll believe in the love that's in my heart forever
Until my dreams come true... |
Sou
Ai ga subete wo tasukeru to wa
Omowanai dakedo kimi no hohoemi
Kokoro wo iyasu sono kuchibiru ni
Tachiagaru yuuki wo morau no sa | I don't think that love can save everything,
but there's something about your smile
that somehow healed my heart, and in your lips
I found the strength to stand up again |
Tashika ni kimi no iu toori da yo
Ima nara hikikaeseru keredomo
Tsumaranai iji wo haritsuduketeru
Arukihajimeta ijou akiramenai | So, undoubtedly you're right
Even though right now I may try to turn back
And I keep on being stubborn about it, though I know it's monotonous
I'll start walking again, this time even farther, and this time I won't give up |
Mou ichido kono te ni chansu wo... | If only I could get just one more chance... |
Kawa no nagare wa kyou mo hageshii keredo
Kimi no te wa hanasanai
Itsumo kono mune no naka no ai wo shinjiteiyou
Yume ga kanau made... | The flow of the river is intense even today
But I won't let go of your hand
I'll believe in the love that's in my heart forever
Until my dreams come true... |