- Home
- Anime
- G
- Gundam Seed
- Ima Kono Shunkan Ga Subete - Now, This Moment Is Everything
Ima Kono Shunkan Ga Subete |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
itsumo mune no naka ni aru miageru aoi jyuujika | Forever in my heart Raising my eyes to reveal a blue cross |
riyuu ga areba nandemo ii sa tatoeba sore ga yuganda kimochi demo toki ga tsukutta SHINARIO douri ni kono te ga ugokasarete iru naraba sora ni hajikete kiete iku hoshi-tachi ni madowasarenai kokoro mou sukoshi dake ataete kuretara ii to | As long as there's justification, there's no need for limitations Even if it was driven by distorted feelings According to the scenario time established, if my hands are set into motion... My heart is undeceived by the stars that burst open and die away in the sky If only I was given just a little more... |
aoshiroku hikaru sora ni ashita wo azukeyou ikiru koto ni imi wo motazu ni kono mama hashiru no mo ii | To the colorless glittering sky, I'll entrust tomorrow Living a meaningless life like this, it's best to just keep running |
itsumo no youni kono basho ni suwari shizuka ni iki wo suikonda mukou wa mada fureta koto mo nai you na itami ga afurete iru hazu tada hitotsu ieru koto ima kono shunkan ga subete | I was sitting idly in this place, just like always But behind every quiet breath I drew, The kind of pain one can feel even without being physically touched should have been overflowing And there's only one thing that I can say: Now, this moment is everything |
aoshiroku hikaru sora ni karada wo azukeyou ima yubisaki ni kanjiru mono sore dake shinjite yukeba ii | To the colorless glittering sky, I'll entrust my body The only things I can believe in from now on are the things I can feel with my own fingertips |
aoshiroku hikaru sora ni ashita wo azukeyou ikiru koto ni imi wo motazu ni kono mama aoshiroku hikaru sora ni karada wo azukeyou ima yubisaki ni kanjiru mono sore dake shinjite yukeba ii | To the colorless glittering sky, I'll entrust tomorrow Living a meaningless life like this... To the colorless glittering sky, I'll entrust my body The only things I can believe in from now on are the things I can feel with my own fingertips |
Transliterated by Kawaii Bunny
http://www.members.shaw.ca/kawaii-bunny/
Translated by Alison
http://kira.nu
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
