National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!


Log In to use the Songbox

You need to upgrade your Flash Player

Listen to MIDI MIDI audio available

Description: 2nd Opening Song

vocals by Vivian or Kazuma

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
dare mo mina samayoi nagara kotae wo sagashite
futari naraba jikan sae mo shihai dekiru to omotteta ano koro
tsuki hi wa nagare sora no ima mo kawaru you ni surechigatteta kokoro

Lyrics from
Everyone, while wandering, is looking for an answer
If we were together, even time could be under our control
or so I thought back then
Instead time flows on, even the colors of the sky have changed,
and our hearts passed right on by each other

Lyrics from
megurikuru kisetsu no naka de 
ano toki ga tomareba 
ii no ni
futari mata samayoi nagara 
kono sora wo kanata ni 
ai wo sagashite

Lyrics from
In the never-ending course of the seasons,
wouldn't it be nice if we could freeze time at that one moment?
The two of us, while still wandering,
are searching for love in the far corners of the darkness

Lyrics from
ima no kimi ni utsuru sora wa donna iro nara kikikaesenai nara
taisetsu na koto wasurete shimatte iku you de sukoshi tomadou kokoro

Lyrics from
What color is the sky right now where you are? As it is I can't ask again
As I continue to forget the important things in life, my heart becomes a little confused

Lyrics from
mekurumeku ginga no naka de 
sono kokoro takuri 
futari tada hoshi wo miagete 
ano toki no sora no 
iro wo kasaneteru

Lyrics from
Within our dazzling galaxy,
your heart is drawing in and approaching me
The two of us are just looking up at the stars,
and in this moment, the colors of the sky are all blending together

Lyrics from
taisetsu na koto wasurete shimawanai de itai
kegare wo shiranu kokoro

Lyrics from
Don't let yourself forget the important things in life
A heart that knows no impurity

Lyrics from
megurikuru kisetsu no naka de 
kono hoshi ga kiesaru 
toki ni wa
kokoro goto zero ni modoshite 
shounen no hitomi de 
futari mata ano yume no hate 
arukidasu tsunaida 
te wo hanasazu ni

Lyrics from
In the never-ending course of the seasons,
an hour will come when this planet will vanish into nothing
and all the things in my heart will be restored to zero
as I stare on with only the eyes of a boy
But for now we're together again, and toward the end of that dream
we start walking, hand in hand, never letting go

Transliterated by seiryu <[email protected]>

Translated by Alison now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here