Shoot

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Yzak's Image Song

Performed by Seki Tomokazu


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
tooku hajike tobu starlight
chiri isogu yume no kakera nagesute
sashinoberareta tenohira wo kizutsukeru
Starlight, bursting in the distance,
Scattering down fragments of a dream,
Wounding the palm that reached for them
tada naguriau hibi ni
nani wo katariau koto ga aru darou
kodoku na kobushi no tsuyosa dake shinjite
On the days we only fought,
there were probably some things we could have just talked over
But we only believe in the strength of our solitary fists
nikushimi sae mo chikara ni kaete
senaka awase no deep emotion
surechigau hodo chikaku natteku
hitomi hibikiau mirai e
Even my hatred is turned into power
Back-to-back, deep emotion
Passing by me, growing even closer,
My eyes looking the resounding future in the face
Shoot for the future mada hikaru sono basho e
kachinokoru tame supiido wo agete yuku
kasoku suru hodo soba ni aru kagayaki wo
itsushika mamoritai to negatteta
Shoot for the future - to a place that still shines
Boosting speed to survive
Accelerating this much - this glow by my side
Suddenly, I wished I could have protected it
nani wo yowasa to yonde tsuyosa to nazukete
yami wo kakenuke
wakariaenu mama ashita ga areba ii
No matter what you call weakness, no matter what name you give strength
Plunging through the darkness
When we don't understand each other, tomorrow doesn't seem so bad
donna tawagoto yori mo ikinokoru chikara dake ga subete
nurui nagusame wo furiharau kakudo de
More than any kind of deceiving words, only the power to survive matters
Casting aside this tepid solace and seeing things in a different light
nukumori sae mo okizari ni shite
kisou hayasa de tobu kara
itsuka dare mo minai sora e to
futari dake ga todoku no darou
Even the warmth is left behind
so I can reach the flying speed I need to compete
Toward the sky that no one will see someday
Perhaps only the two of us will ever reach it
Shoot for the future mada hikaru sono basho e
ryuusei no yume uchitsukete kudake chitte
kizutsukeatta sono hibi no kagayaki wo
itsushika mamoritai to negatteta
Shoot for the future - to a place that still shines
Striking and shattering, the dream of a shooting star
The glow of the days when we were in pain
Suddenly, I wished I could have protected it
yami no mukou e mada hikaru sono basho e
kachinokoru tame supiido wo agete yuku
kotoba ni shinai yakusoku wo me no mae no
senaka ni uchitsukete hashiru
Crossing through the darkness, to a place that still shines
Boosting speed to survive
Right before my eyes, an unspoken promise
strikes into my back

Contributed by Alison
http://kira.nu



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions