Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Akaneiro ga Moeru Toki
When the Sky Burns Red

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Ending Song

Performed by Scoobie Do

Lyrics: Koyama Shuu
Music: Matsuki Taijirou


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
ashita o ima ni nurikaeteku hajimari wa itami to namida
chirabaru kodoku tsuranuiteku kodou wa mujou no kanata

Lyrics from Animelyrics.com
Pain and tears are the beginning that paints tomorrow over today
The pulse piercing through the scattered loneliness is the farthest reach of uncertainty  

Lyrics from Animelyrics.com
"ima iru kono basho wa suri heru dake no GEEMU"
sore nara ore wa tada warau dake de kateru hazu
yoru o koete yuke

Lyrics from Animelyrics.com
This place where I am now is just a game that wears you down 
and if that's so, I should be able to win just by laughing aloud
Cross over the night  

Lyrics from Animelyrics.com
ima ni kotoba mo nani mo naku natte kakedasu BURUUSU ga
yume miru dake no jibun o nagedashite
ima ni setsuna mo towa mo kiesatte nokosareta kono mi ga
nozomi no mama ni moeagaru made

Lyrics from Animelyrics.com
Soon the blues that have lost all words and everything else
Will hit the road and throw away my merely daydreaming self
until my body that's left after both moment and eternity have faded away
will burst into flames as I wish for it to do

Lyrics from Animelyrics.com
kinou o ima ni suri kaeteku 
ano uta wa jidai no namida
yogoreta mama de furikaereba 
kono michi wa mujun to ai sa

Lyrics from Animelyrics.com
That song that's secretly replacing yesterday with today
carries within the tears of this era
If I look back on the road I've walked in my soiled state
I see that it's the road of contradictions and love

Lyrics from Animelyrics.com
"ima iru koko kara wa ochiteku dake no GEEMU"
sore nara ore wa tada odoru dake de kateru hazu
yoru o koeru yume

Lyrics from Animelyrics.com
From where I'm standing right now, the game is about how far you can fall
and if that's so, I should be able to win just by thinking about it
A dream that crosses over the night

Lyrics from Animelyrics.com
ima ni kotoba mo nani mo naku natte hashiridasu RIZUMU ga
kutabireta mama no yoake o nagesutete
ima ni setsuna mo towa mo kiesatte hakidasu kono uta ga
kanashimi no hate ni moeagaru made

Lyrics from Animelyrics.com
Soon the rhythm that's lost all words and everything else will start beating
and throw aside the worn-out sunrise
until this song that I cough out, that's left after both moment and eternity have faded away,
will blaze it's way to the furthest end of sadness  

Lyrics from Animelyrics.com
mitsukaranai mama tachitsukusu
aka sugiru sora mite'ta

Lyrics from Animelyrics.com
Still unable to find it
I stood still and looked at the deep red sky

Lyrics from Animelyrics.com
"ima iru koko kara wa ochiteku dake no GEEMU"
sore nara sou dare mo ga odoru dake de kateru hazu
yume o koeru yume

Lyrics from Animelyrics.com
From where I'm standing right now, the game is about how far you can fall
and if that's so, yeah!,  everybody should be able to win just by dancing a little
A dream that crosses over dreams

Lyrics from Animelyrics.com
ima ni kotoba mo nani mo naku natte kakedasu BURUUSU ga
yume miru dake no jibun o nagedashite

Lyrics from Animelyrics.com
Soon the blues that have lost all words and everything else
Will hit the road and throw away my merely daydreaming self

Lyrics from Animelyrics.com
ima ni kotoba mo nani mo naku natte hashiridasu RIZUMU ga
kutabireta mama no yoake o nagesutete
ima ni setsuna mo towa mo kiesatte hakidasu kono uta ga
kanashimi no hate ni moeagaru made
yeah...

Lyrics from Animelyrics.com
Soon the rhythm that's lost all words and everything else will start beating
and throw aside the worn-out sunrise
until this song that I cough out, that's left after both moment and eternity have faded away,
will blaze it's way to the furthest end of sadness  
yeah...


Transliterated by Magus Darkstar <magus_darkstar@hotmail.com>
http://www.public.asu.edu/~jdlopez1/mitsuketa/

Translated by Shimozakura



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here