Namida no Tane, Egao no Hana
Seed of a Tear, Flower of a Smile

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Track # 1

Description: Gurren-Lagann second movie main theme

Vocals: Nakagawa Shouko
Lyrics: meg rock
Music: Kurosu Katsuhiko

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
* Kono mune ni    ano hi    kimi ga maita
Chiisa na    namida no tane
Itsuka    ooki na    egao no hana
Sakaseru    sono hi made
* On that day, you sowed in my heart
A tiny seed of a tear
Until the day, someday, when you make
A giant flower of a smile bloom
Memagurushii mainichi no naka demo
Tokidoki    fui ni makimodoshiteru
Ano saki mo zutto kimi to iraretara
Moshimo no mirai
Even when I'm inside a bustling city
Sometimes I'm suddenly rewinding
Back then, the future was full of ifs
Like if we could be together forever
Doko ni mo inai sugata wo
Doko ni itemo kanjita mama
Kyou mo onaji sora no shita de
Ashita he to mukau yo
As I sense, no matter where I am,
Your form, which isn't anywhere
Today, too, I face tomorrow
Underneath the same sky
** Kurikaesu kotoba ha
Sou    marude    kokoro wo tokasu you ni
Boku ni ima    katarikakerunda
Itooshii    sono koe de
** Yes, just like how
The words you repeat melt my heart
You're making a speech to me now
In your beloved voice
(* Kurikaeshi)
(* Repeat)
Koko ni iru kara
Because you're right here
Tabun    tokubetsu na koto de ha nakute
Yagate daremo ga sono imi wo shiru
Akaku moetsukiru kumo no kirema ni ha
Hoshi ga matataku
It probably isn't anything special
And at length, everyone will understand what it means
Between the clouds that burned out red
Stars are sparkling
Sono hitomi ha ima doko de
Donna keshiki wo miteru no?
Kimi ga suki datta kisetsu ga
Mata megutte kuru yo
Right now, where and what kind of scenery
Are your eyes gazing at?
The season you loved
Is coming 'round again
Dakishimeta    kimi no kakera-tachi ha
Nanimo    kawaranai mama
Nando demo    katarikakerunda
Itooshii    sono koe de
The fragments of you that I embraced
Haven't changed a bit
And several times over, you make a speech to me
In your beloved voice
Wasurenai    ano hi    kimi ga maita
Chiisa na    namida no tane
Itsuka    ooki na    egao no hana
Sakaseru    sono hi made
I won't forget how, on that day, you sowed
A tiny seed of a tear
Until the day, someday, when you make
A giant flower of a smile bloom
Koko ni iru kara
Because you're right here
Asa mo hiru mo yoru mo
Mitsukenagara    mayoinagara
Bokura ha yakusoku no basho he isogu
While discovering, while getting lost
Morning, noon and night
We hurry on towards the promised place
(** Kurikaeshi)
(** Repeat)
Kono mune ni    ano hi    kimi ga maita
Chiisa na    namida no tane
Yatto    ooki na    egao no hana
Nee    sakasetanda
Kitto    itsumademo
Koko ni iru kara
On that day, you sowed in my heart
A tiny seed of a tear
Hey, at last you've made
A giant flower of a smile bloom
And you surely will forever
Because you're right here

Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions