National Anime Song Translation Month 2016!



Jinsei wa Subarashii
Life is Wonderful

Log In to use the Songbox

 


Description: 2nd Opening Theme

Artist: Johnny's WEST
Lyrics: mildsalt
Composition: Takafumi Iwasaki
Arrangement: Yasutaka Mizushima

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kokoro no PAZURU hajike chitte  shin'ya no kaeri, tsukare kitte
magari kado, machigaete  shiranai michi ni deta

Lyrics from Animelyrics.com
The puzzle of my heart broke and scattered - while I was exhausted, on my way home
I turned at the wrong street corner and came out on a road I didn't know

Lyrics from Animelyrics.com
ikite yuku koto no hanbun wa  kabe ni buchi ataru bakari da
nokosareta hanbun wa  sore o norikoete yuku tame da

Lyrics from Animelyrics.com
Half of living life is bumping into walls
And the half that remains is breaking through them

Lyrics from Animelyrics.com
jinsei wa subarashii  dare yori mo hokorashii
hitotsu, hitotsu  akiramezu ni tamerawazu ni ike!
mirai to wa nanafushigi  shinjireba kanau yume
boku to, boku to  atarashii ashita o sakebou

Lyrics from Animelyrics.com
Life is wonderful - you should be prouder than anyone
Take each case one-by-one, go on without giving up or hesitating!
The seven wonders called the future, if you believe, your dreams will come true
You with me, you with me, let's call out to a new tomorrow

Lyrics from Animelyrics.com
hajimete mita sono keshiki wa  kujiketa boku no me o samashita
sugu ie no soba nano ni  mabushii natsu no sora

Lyrics from Animelyrics.com
The scenery I saw for the first time opened my discouraged eyes
Even though it's always so close to me, the summer sky is magnificent

Lyrics from Animelyrics.com
boku ga manabu beki koto nante  seikai ga aru wake janakute
sono kotae dasu tame ni  idomi tsuzukeru koto sa, sou darou?

Lyrics from Animelyrics.com
Even though I must study, there really is no right answer
Should I go on challenging that, for the sake of finding that answer?

Lyrics from Animelyrics.com
jinsei wa subarashii  itsudatte utsukushii
hitotsu, hitotsu  kumiawasete  omoiegaiteku
umaku iku wake janai  nando demo TORAI shite
kimi to, kimi to  atarashii ashita o sagasou

Lyrics from Animelyrics.com
Life is wonderful - always beautiful
Gathering your feelings one by one and drawing them
Can't be done well at first, so try as many times as it takes
Me with you, me with you, let's search for a new tomorrow

Lyrics from Animelyrics.com
zettai no PINCHI ka?  (donna)
zekkou no CHANSU ka?  (toki mo)
jibun shidai darou, gattsuri ikou ze!

Lyrics from Animelyrics.com
In a dire pinch? (No matter)
Have the perfect chance? (When)
Rely on yourself, go with all your might!

Lyrics from Animelyrics.com
jinsei wa subarashii  dare yori mo hokorashii
hitotsu, hitotsu  akiramezu ni tamerawazu ni ike!
mirai to wa nanafushigi  shinjireba kanau yume
boku to, boku to  atarashii ashita o sakebou
boku to, boku to  subarashii ashita o sakebou

Lyrics from Animelyrics.com
Life is wonderful - you should be prouder than anyone
Take each case one-by-one, go on without giving up or hesitating!
The seven wonders called the future, if you believe, your dreams will come true
You with me, you with me, let's call out to a new tomorrow
You with me, you with me, let's call out to a wonderful tomorrow

Transliterated by tetrix1993

Translated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here