| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Lyrics from Animelyrics.comHarukana kioku wa
Minamo ni egaita
Hisui no namima ni ukabi
| Lyrics from Animelyrics.comDistant memories
Drawn on the water's surface
Are rising on the kingfisher's waves
|
Lyrics from Animelyrics.comWatashi no karada wa
todokanu sokoie
tawami shizumi yurete ochiru
| Lyrics from Animelyrics.comMy body
Towards the unreachable bottom
Bending, sinking, falls joltingly
|
Lyrics from Animelyrics.comumarekuru mae ni
mita yume ga oyogitsuku basho wa
nanni mo nakutemo
subete ga afureru
hikari ga orareta kishibe de shouka
| Lyrics from Animelyrics.comBefore being born
The place I saw the dream swimming
Without anything at all
Everything was overflowing
I guess it was the shore woven with light?
|
Lyrics from Animelyrics.comnukumoru mabuta wa
hiraku no soretomo
tojiru tame ni aruno kashira
| Lyrics from Animelyrics.comMy warming eyelids
Are opening or
I wonder if it's for the sake of closing
|
Lyrics from Animelyrics.comumarekuru mae ni
mita yume ga tadoritsuku toki wa
usu yami no maku ga
sotto mekurareta
anata ni deatta
ano hi deshou ka
| Lyrics from Animelyrics.comBefore being born
The time I saw the dream arriving after a struggle
The very dimly lit curtain
Was being turned up inside out
I guess I met you
That day?
|
Lyrics from Animelyrics.comUmareyuku mae ni
kaetta atomo yume wa tsuzuki
wasureenu koe to
hohoemi wo daite
eien no wa no naka nobotte yuku
| Lyrics from Animelyrics.comBefore it's going to be born
After it returned, the dream continues
The voice I can't forget
Holding a smile
Is rising in an eternal wheel
|