AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » H » hack//SIGN » Kimi ga Ita Monogatari - Your Legacy Kimi ga Ita Monogatari |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Shizukesa to yasuragi ga tooku de maneku kara Mou sukoshi saki ni made yuke souna ki ga suru Tada te wo tori atte kogori tsuku yoru wo koete | Because we invite the peace and tranquility from afar, It looks like we will have to travel a bit further Only holding your hand, we cross the freezing night. |
Kizutsuite utsubuita toki ni deatta kara Setsunasa ga akunareba hanarete yuku you de Yogoreta mizu no ue dakara tsuki no kage ga kirei de | Becasue we met when you were hurt with your head hung low, And if the pain can go away, you can let go; Because on the dirtied water, there is a beautiful reflection of the moon |
Sore ha kanashimi no kataru monogatari Koi to yobu koto ni mada tameratteiru Itetsuita yoru ni chikaku naru hoshi ha Kimi ga iru yume wo itsumade misetekureru darou | That is the story told by pain Still hesitant to call it love How long will the nearing star Show me your dreams in the frozen night |
Omoide wo nomi konde sora no ao ha fukaku Nukumori no kureru mono te ni hairanai mono Nani wo wakeatte nani wo sutete yuku koko ni | Here, Drawing in memories, unable to keep the gifts given from the deep warmth of the blue that is sky. Sharing something, and throwing away something |
Kono mama futari de itetsuita sora no Kanata he yukeru to douka shinjiteite Dareyori mo chikaku dokomade mo tooku Kimi ga iru yume ha mou kesenai kioku dakara | Like this, together we journey to the distant frozen sky, somehow believing; Because, Closer than anyone, futher than anywhere, Your dreams wont be disappear from memory |
Sore ha kanashimi no kataru monogatari Koi to yobu koto ni mada tameratteiru Itetsuita yoru ni chikaku naru hoshi ni Kimi ga iru yume wo mada mitsumeteitai dake de | That is the story told of pain Still hesitating to call it love Because, in the frozen night, in the nearing stars, I still want only to see your dreams. |
Transliterated by Petit-ko
http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=janjan_j_lyrics
Translated by Ice-Wolf <icewolf@excite.co.jp>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
