- Home
- Anime
- H
- Haha wo Tazunete Sanzenri
- Sougan no Marco - Marco of the Plains
Sougan no Marco |
|||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Haruka sougen wo Hitotsukami no kumo ga Atemonaku samayoi Tonde yuku Yama mo naku tani mo naku Nanimo mie wa shinai Keredo MARUKO Omae wa kitanda ANDESU ni tsuzuku kono michi wo | Far away on the plains A handful of clouds Wander aimlessly As they drift No mountains, no valleys There's nothing to be seen But Marco You've overcome This road leading to the Andes |
Saa shuppatsu da Ima hi ga noboru Kibou no hikari ryoute ni tsukami PONCHO ni Yoake no kaze haramasete Kaasan no iru Ano sora no shita Haruka na kita wo Mezase | Come now! Depart! Now the sun is rising The light of hope, grasp it with both hands Your poncho Catches the dawn's wind Your mother is there Under that sky The far North Aim for it! |
Chiisana mune no naka ni Kizami tsuketa negai Kaasan no omokage Moete yuku Kaze no uta kusa no umi Saegiru mono wa nai Soshite MARUKO Omae wa kitanda Kaasan wo tazune kono michi wo | Inside your small heart A broken dream was born Traces of your mother Burned on Songs of the wind, or oceans of grass Cannot obstruct you And Marco You've overcome This road to your missing mother |
Saa shuppatsu da Ima hi ga noboru Yuku te ni ukabu asayake no michi Fukuramu mune ni akogare daite Kaasan ni aeru Yorokobi no hi wo Haruka ni omoi Egake | Come now! Depart! Now the sun is rising Place your hand upon road's morning glow Hold onto the longing in your growing heart Your kind mother Delights the sun Far away her feelings Resound! |
"kizami tsuketa negai" literally meaning "A shredded wish was added".
Translated and transliterated by shippothekit
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
