National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Tachidomaru koto ga tada kowaikara nagasareru mama arui teta
Though I'm scared of standing still, so I kept on walking wherever it took me
Kawari yuku hibi no iro ya nioi wa garasu no mukou-gawa no koto
As if the colors and scents of the changing days are on the other side of a glass case
Sou toukunai basho de boku wo matte ita
Have been waiting for me all this time, at that place not too far away
Dare ni mo iezu ni kakushite kita mono ga
Mune no oku de kishinde naita kokoniiruyo
Hiding it in me, unable to tell anyone
But now it's creaking deep inside my heart, crying "I'm right here"
Taisetsuna mono wa hitotsu kirida to kime tsukete ita boku no te o
Took hold of my hand, for I kept insisting to myself that one can only have one single thing to call a treasure
Zutto sagashi teta to
Tada sore dake de karamatta yubi ni yadoru yo
Telling me that it's been searching for me all this time
And just like that, it settled down in my entwined fingers
Kimi wo mamoru tame kono mi wo sasagu toka
Son'na koto wa ienaikeredo soredemo ima
Sacrificing myself to protect you
I cannot say any of that but even so, right now
Sagashiteta mono ga boku ni mo atta koto
Aishiteru no kotoba no imi o sukoshi zutsu shiru
I realize that I have been searching for something, too
And I slowly come to understand the meaning of the word "love"
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here