AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » H » Hand Maid May » JUMP~MEIppai Dakishimete - Jump-Hug May

JUMP~MEIppai Dakishimete
Jump-Hug May

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening Song

Vocals: P-chicks

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Shaking my hands, koko ni irukara
Ima sugu Please, MEIppai dakishimete
Chiisana kono mune ni, mebaeta nukumori KYUTTO
Shaking my hands, because I'm here
Right now, please, hug May
In my little chest the warmth that had sprouted squeaks
"Umaku ikanai" nante, ochi kondari shinai de, go-go
Kokoro ni ao sora, hirogete nori kirou yo
Sayonara Lonely in my life
Itsudemo Happy day my life
Don't say "It won't work out" or feel down; go-go
Expand the blue sky in your heart and let's get through it
Goodbye; lonely in my life
Whenever; happy day my life
Tsurai koto bakka de utsumuki gachi na hi wa, go-go
Egao de hari kitte, omoi de o fuyasou yo
Itsumono Rainy day my life
Itsudemo Good days in my life
Tamera wanaide, saa GANBATTE, kujikezu ni
Days when I look down because of bitter words; go-go
Smiling and in high spirits, it adds to my memories
As usual; rainy day my life
Whenever; good days in my life
Don't hesitate, don't break down but do your best
Shaking my hands, koko ni irukara
Akogare ni MEIppai, Jump shite
Anata no meni utsu ru, keshiki MEMORII suru no
Feeling my kick, ASHISUTO kimetemo
Kanjin na tokode Miss shite
Mune ga ita mukedo, keiken jou kumori nochi hare
Shaking my hands, because I'm here
The aspiring May jumps
I will memorise the scene reflected in your eyes
Feeling my kick; even deciding to assist
I miss the crucial spot
Although my heart hurts, from experience, after cloudiness the weather clears
"Todokanu omoi" nante, akira metari shinaide, go-go
Madamada wakan nai yo, kotoba de tsutae youyo
Itsumono Rainy day my life
Itsudemo Good days in my life
Tamera wanaide, saa GANBATTE, kujikezu ni
Don't say "Impossible wish" or give up; go-go
I still don't understand, tell it to me in words
As usual; rainy day my life
Whenever; good days in my life
Don't hesitate, don't break down but do your best
Shaking my hands, koko ni irukara
Ima sugu Please, MEIppai dakishimete
Chiisana kono mune ni, mebaeta nukumori KYUTTO
Feeling my kiss somebody, hajimete
Daisetuna hitotte kizuite
Sobani itai kara, mou chotto, senobi shite miyou
Shaking my hands, because I'm here
Right now, please, hug May
In my little chest the warmth that had sprouted squeaks
Feeling my kiss, somebody, for the first time
Notices the presence of a precious one
Because I want to be with you, I'll try to stretch a little more
Shaking my hands, koko ni irukara
Akogare ni seippai, Jump shite
Anata no meni utsu ru, keshiki MEMORII suru no
Feeling my kick, ASHISUTO kimetemo
Kanjin na tokode Miss shite
Mune ga ita mukedo, keiken jou kumori nochi hare
Shaking my hands, because I'm here
Aspiring to my full height, I jump
I will memorise the scene reflected in your eyes
Feeling my kick; even deciding to assist
I miss the crucial spot
Although my heart hurts, from experience, after cloudiness the weather clears

Transliterated by charp <charp@iname.com>

Translated by onikunai



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions