National Anime Song Translation Month 2016!
Hare Hare Yukai
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
minna de doko made mo ikeru ne
We will be able to go to any place we want.
kanaete kureta no wa dare nano?
But who is the one that grants them?
nani mo kamo wo makikonda souzou de asobou
Swirls everything together and plays around with them.
mahou ijou no yukai ga
kagirinaku furisosogu fukanou janai wa
ashita mata au toki warainagara HUMMING
ureshisa wo atsumeyou
kantan nanda yo konna no
oikakete ne tsukamaete mite
ooki na yume & yume suki deshou?
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly. It's not impossible!
When we meet again tomorrow, we'll laugh and hum a tune.
Let's collect all the happiness,
It's easy, there's nothing to it.
Chase after them and try to catch them,
You love big dreams, right?
sore demo hitotsu dake wakaru yo
But I know that one thing is for sure.
hoshitachi ga kibou wo kureru to
The stars will give me hope, I know it.
CHEAP de COOL na toshigoro da mon
samishigaccha hazukashii yo nante ne iwasete
I'm at the cheap and cool age,
Please let me express my loneliness and shyness sometimes.
mukau toko muteki desho
kagayaita hitomi ni wa fukanou ga nai no
ue dake miteiru to namida mo kawaichau
kokoro kara tsuyoku omou hodo tsutawaru
hashiridasu yo ushiro no hito mo oide yo
dokidoki suru deshou?
We'll be invincible at our destination.
Nothing is impossible in these sparkling eyes.
Just look up and the tears will dry.
"I want to change!"
Shout from the bottom of your heart and it'll be heard.
Break off running and leave the others behind.
Your heart is beating fast, right?
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here