Hare Hare Yukai ~Ver. Koizumi Itsuki~
Sunny Sunny Happiness ~Ver. Itsuki Koizumi~

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: The Melancholy of Haruhi Suzumiya Character Song Vol. 8
Track # 2

Description: Koizumi Itsuki's take on Hare Hare Yukai

Vocal: Koizumi Itsuki (C.V. Ono Daisuke)
Lyrics: Hatake Aki
Music: Tayo Tomokazu
Arrangement: Kikutani Tomoki

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Nazonazo mitai ni chikyuugi wo tokiakashitara
Mina-sama dokoka he yukimasu ka?

Lyrics from Animelyrics.com
If I were to solve the globe as if it were a riddle,
Everyone, shall we go somewhere?

Lyrics from Animelyrics.com
Wakuwaku-shitai to negainagara sugosu hito wo
Mimamoru no ga yakuwari desu ne

Lyrics from Animelyrics.com
It is my duty to watch over the person who
Spends her time wishing she would tremble with excitement

Lyrics from Animelyrics.com
Jikan no hate made Boooon!!

Lyrics from Animelyrics.com
Until the end of time, boooon!!

Lyrics from Animelyrics.com
Waapu de ruupu na hai-iro kuukan
Nanimo ka mo wo makikonda kami ga iru hazu desu

Lyrics from Animelyrics.com
In warped, looping gray space
There must be a God who's gotten everything involved

Lyrics from Animelyrics.com
Aru hareta hi no koto
Mahou ijou no yukai ga
Kagiri naku furisosogu    chounouryoku desu ka?
Ashita mata aimashou    warainagara kaigi de
Ureshisa ga kasseika-shite
Kantan ni sekai    ku-zu-re-ru
Oikaketemo    oitsukanakute
Ooki na yume & yume    goyoujin!

Lyrics from Animelyrics.com
On one sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly; is it ESP?
Let's meet again tomorrow at the assembly while smiling
Joy will activate
And the world will easily crum-ble-a-part
Even if we chase them, we won't overtake them;
Be careful of huge dreams & dreams!

Lyrics from Animelyrics.com
Iroiro yosou ga dekisou de dekinai mirai
Makoto ni yakkai na koto desu

Lyrics from Animelyrics.com
It seems like you can make various predictions about the future, but you 
can't
It truly is troublesome

Lyrics from Animelyrics.com
Kirakira hikatte    atsui kumo no ue wo kazaru
Hoshi-tachi ha    sousaku-saretemasu?

Lyrics from Animelyrics.com
Glittering brightly and decorating the top of the thick clouds
Are those stars written into the skies?

Lyrics from Animelyrics.com
Jikan ni noru nara Byuuuuun!!

Lyrics from Animelyrics.com
If I ride time, byuuuuun!!

Lyrics from Animelyrics.com
Chiipu de kuuru na nouryoku de ha
Sore kurai no idou sae mo muri deshou    yamemashou

Lyrics from Animelyrics.com
With cheap, cool abilities,
Even that much of a movement is impossible, isn't it? Why don't we stop?

Lyrics from Animelyrics.com
Te to te wo awasetara
Mukau no ha ijigen de
Kagayaita doushi-tachi    ganbattemasu ne
Ue dake mite iru to    yudan ga shoujimasu
"Kawaritai!"
Kokoro kara tsuyoku omou hodo    a-bu-na-i
Susumimasu ka?    Ushiro ga kowai kotou de
Dokidoki    suru deshou?

Lyrics from Animelyrics.com
When we join our hands together,
What faces us will be an alternate dimension, and
My shining compatriots will be doing their best, won't they?
When you look only to the top, your guard is left wide open
"I want to change!"
The more heartfelt you think that, the more it's-dan-ger-ous
Shall we go on ahead? Behind us is a frightening solitary island;
Your heart is pounding, isn't it?

Lyrics from Animelyrics.com

Byuuuun!!
Waapu de ruupu na hai-iro kuukan
Nanimo ka mo wo makikonda kami ga iru    shittemasu

Lyrics from Animelyrics.com

Byuuuun!!
In warped, looping gray space
I know there's a God who's gotten everything involved

Lyrics from Animelyrics.com
Aru hareta hi no koto
Mahou ijou no yukai ga
Kagiri naku furisosogu    chounouryoku desu ka?
Ashita mata aimashou    warainagara kaigi de
Ureshisa ga kasseika-shite
Kantan ni sekai    ku-zu-re-ru
Oikaketemo    oitsukanakute
Ooki na yume & yume    goyoujin!

Lyrics from Animelyrics.com
On one sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly; is it ESP?
Let's meet again tomorrow at the assembly while smiling
Joy will activate
And the world will easily crum-ble-a-part
Even if we chase them, we won't overtake them;
Be careful of huge dreams & dreams!

Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here