- Home
- Anime
- M
- The Melancholy of Haruhi Suzumiya
- Imouto Wasurecha Oshioki yo - If You Ditch Your Sister, I'll Punish You
Imouto Wasurecha Oshioki yo |
|||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Doko doko o-dekake sutakora o-dekake? Kyon-kun Kyon-kun! Tsuretette | Where oh where're you headed? Are you headed helter-skelter? Kyon-kun, Kyon-kun! Take me with you |
Okashi kurai ja damasarenai mon Yan yan Issho ni iko? | You can't trick me with just candy Yeah! Yeah! Can we go together? |
Aisu no daburu poteto ni baagaa Iei iei Yurushichao ka | Double-scoop ice cream, chips and a burger Yay! Yay! I'll let you off the hook |
Dareka ni moteteru kanji ja nai shi Mada ne anshin Watashi no oniichan tehehe | It's not that it feels like he's popular with anyone He's not yet, I'm relieved My big brother! Teeheehee |
Asonde yo tama ni ha gakkou Omoshirosoo na hito-tachi misete Asobitai o-ningyou yori mo Shigeki-teki na koto oshiete oshiete Haayaku! | Play with me, sometimes we'll go to school Show me funny people I want to play, and not with dolls Tell me, tell me stuff that's like historical dramas Huuurry up! |
Tekoteko o-sanpo dokka ni o-sanpo? Uso da uso da! Oikakerun | Flip-flop, go on a walk, where will we go on a walk? No way, no way! I'll chase you down |
Zurui yo itsumo tanoshisou da mon Pun pun Nakama irete! | You're always so mean, it looks like fun Hrmph, hrmph Make me one of your friends! |
Manga ya geemu ranobe ni anime Mou mou Chigau mono ga buumu | Comics and video games, light novels and cartoons Geez, geez Something different goes boom! |
Tatoeba totsuzen hen na jiken okite Makikomaretai no dokippo Eamp;ocirc; | For example, if an incident suddenly happens, I wanna get wrapped up in it, ba-dump-dump Eamp;ocirc; |
Jibun kara nanka tsukuroo ka na Tehajime ni hasami kashite yo ne Jibun ni ha booken tarinai Otona-teki na koto shiritai shiritai Mootto! | Why don't I make something myself? Lend me your scissors from the start I don't have enough adventures I wanna know, I wanna know stuff that's grown-up Mooore of 'em! |
Asonde yo tama ni ha gakkou Omoshirosoo na hito-tachi misete Asobitai o-ningyou yori mo Shigeki-teki na koto oshiete oshiete Haayaku! | Play with me, sometimes we'll go to school Show me funny people I want to play, and not with dolls Tell me, tell me stuff that's like historical dramas Huuurry up! |
Doko doko o-dekake wasurete o-dekake? Kyon-kun Kyon-kun! Tsuretette | Where oh where're you headed? Are you headed out and ditching me? Kyon-kun, Kyon-kun! Take me with you |
Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
