National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Mitsukete Happy Life
Find a Happy Life

Log In to use the Songbox

You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: The Melancholy of Haruhi Suzumiya Character Song Vol. 3
Track # 1

Description: Asahina Mikuru Image Song

Vocals: Asahina Mikuru (C.V. Gotou Yuuko)
Lyrics: Hatake Aki
Music/Arrangement: Hashimoto Yukari

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
yan yan yan chyobitto
yan yan yan chimitto
kawaru kawaru mirai nara
ganbarimashyou ne
yaruki no POOZU

Lyrics from
Yan yan yan, so tiny
yan yan yan, so delicate
If it's for the changing, changing future,
Let's do our best, okay?
A motivated pose

Lyrics from
run run run hashitte
run run run dojitte
watashi watashi nande deshyou;
megenaidemotto hibi wo [eieio-] desu

Lyrics from
Run run run, run on!
Run run run, so dense
Why, why am I like that, I wonder;
I'll take every day on unshrinking with more cheering!

Lyrics from
ashita mezashi   kokoro jyunbishite
ue wo muita no   ue wo muitano
oshiete  ohoshi sama

Lyrics from
Aiming for tomorrow and preparing my spirit,
I faced the top, I faced the top
Tell me, oh, stars

Lyrics from
mawaru sekai wo douka BIKARI BIKARI kazatte
isshyoukenmai tetsudaimasu
konna doryouku no yoru mo fui no jiko de dainashi
soredemo itsuka
ai ga miete kuruwo Happy Life!

Lyrics from
Somehow, I'll decorate this spinning world so that it sparkles, sparkles
And help with everything I've got
And on these nights of great effort, there's a sudden accident and it's all spoiled
Even so, someday
I'll be able to see love and a happy life!!

Lyrics from
yan yan yan subette
run run run surutto
korobu korobu baka desune;
tachinaorimasuyo se-no "SURI-TSU-WAN" desu

Lyrics from
Yan yan yan, if I do
Run run run, everything,
I'm such a klutzy, klutzy dummy;
I'll regain my footing! Ready, go: three, two, one!

Lyrics from
kinou yorimo imaga yokattato
ieru tsumoriyo   ieru tsumoriyo
nagareru o hoshisama  mi

Lyrics from
If right now is better than yesterday,
I intend to say so, I intend to say so
Oh, those falling stars, me

Lyrics from
onegai minna ni egao KIRARI KIRARI agetai
seishin seii tsukushitemasu
soshite itsuka tsutawaru toki ga kuru to shinjitai
kibou wa aruto
sora ga shiroku natte Good Morning!!

Lyrics from
Please, I want to give everyone a shining, shining smile
I'll devote myself to you with all my heart
And I want to believe that someday the time to tell you will come
When you have hope,
The sky brightens: good morning!!

Lyrics from
mawaru sekai wa kirai PISU PISU mamoritai
isshyoukenmai tetsudaimasu
konna doriyoukushitemone fuino jikodedainashi
soredemo itsuka
ai ga miete kuru wa Happy Life

Lyrics from
This spinning world is beautiful; I want to protect its peace, peace
I'll help with everything I've got
And even if I expend great effort, there's a sudden accident and it's all spoiled
Even so, someday
I'll be able to see love and a happy life!!

Transliterated by Kaitou Ace

Translated by Ayu Ohseki

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here