Gyakufuu No Toki Ni Hitori
Alone in the Headwind

Log In to use the Songbox

 


Description: "Kurenai no Tsuki" Ending Theme

Sung by Miki Shinichirou (Masaomi).

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Dare mo ore no koto o shiru mono no nai sekai
Hatenai yami no kanata no mirai o shinjiyou
Gyakufuu ni makezu ni 
Hohoemu tsuki wa omae dakara
Sono tsuyosa de
Sono hikari de 
Mata kitto aou

Lyrics from Animelyrics.com
In a world where there's nobody that I know
I need to believe in a future that lies
On the other side of the endless darkness
I won't lose to the adverse wind  because the smiling moon is you
With this strength
With this light
We'll definitely meet again

Lyrics from Animelyrics.com
Aah, ore wa ikiru
Mukai kaze o tobu chikara ni shite
Soshite ore wa susumu
Itsuka omae to deau sono tame ni
dakishimeru tame ni

Lyrics from Animelyrics.com
Ah, I'm alive
I'll turn the opposing wind into flying strength
And I'll move forward
For the sake of someday meeting you again
For the sake of embracing you.

Lyrics from Animelyrics.com
Furi mukanai ore o futo yobitomeru koe yo
Hatenai toki no kanata de modotte konai ka to
Gyakufuu ni makezu ni hitomi o korashi asu o sagase
Kono ketsui o, kono negai o, nigirishime yukou

Lyrics from Animelyrics.com
Without me turning round, a sudden voice calls me to a halt
It asks me "Can't you go back to the other side of this endless time?
Don't lose to the adverse wind,
Keep your eyes focused and search for tomorrow.
With this resolve, with this wish, hold on tight and lets go."

Lyrics from Animelyrics.com
Aah, ore wa mamoru
Suna no shiro mo daichi no ibuki mo
Soshite ore wa chikau
Unmei nante kaete miseru sa to

Lyrics from Animelyrics.com
Ah, I'll protect you
From the castle of sand, to the breath of the earth
And I'll swear to you
That somehow we'll see a way to change fate

Lyrics from Animelyrics.com
...Kono te ni wa nani mo nai
Dakara tsukameru sa
RISUKU wa CHANSU e to
Kaeru mono sa...

Lyrics from Animelyrics.com
...There's nothing in my hands
But when you take hold of it
Risk becomes a changing thing,
moving towards opportunity.

Lyrics from Animelyrics.com
Aah, aitai toki
Miageru darou kurenai no tsuki wa
Akai DAIYAMONDO
Taeru koto naku
Kagayaki tsuzukeru

Lyrics from Animelyrics.com
Ahh, when I miss you
Surely if I look up I'll see the red diamond
That is the crimson moon
It's something that can never die out
And it continues to shimmer

Lyrics from Animelyrics.com
Aah, ore wa ikiru
Mukai kaze o tobu chikara ni shite
Soshite ore wa susumu
Itsuka omae to deau sono tame ni
Hanashitari shinai


Lyrics from Animelyrics.com
Ah, I'm alive
I'll turn the opposing wind into flying strength
And I'll move forward
For the sake of someday meeting you again
I won't ever let you go.

Translated and transliterated by VraieEsprit
http://www.etherella.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here