National Anime Song Translation Month 2017!



Koi se yo Madomoazeru
Fall in Love, Mademoiselle

Log In to use the Songbox

 


Description: France's Character Theme

Lyrics: mavie
Composition: Keiichi Sugiyama
Arrangement: Keiichi Sugiyama
Sung by: Masaya Onosaka

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Koi wa suteki na mono
Dakedo hakanai mono
Yoru wa mijikai saa koi se yo otometachi

Lyrics from Animelyrics.com
Love is a beautiful thing
But it is a fleeting thing
The night is short, come, ladies, let's fall in love

Lyrics from Animelyrics.com
Hoshikuzu ga kobore ochiru yume no you na koi no miyako ni
Hora, mawari wo miwatashite mireba
Daremo ga ai wo sasayaki barairo no sekai sa

Lyrics from Animelyrics.com
The starlight spills and scatters in this dreamy, capital of love
Look, if you take a look around
It's a rose-colored world where everyone whispers of love

Lyrics from Animelyrics.com
Aoi sono tameiki
Akaku irodzuku koro
Kimi wa sara ni kirei ni natte iru no sa

Lyrics from Animelyrics.com
Your blue sigh
A moment colored red
And you are becoming more beautiful by the minute

Lyrics from Animelyrics.com
Subete wo kakete koi ni ikiru sugata wa
Totemo utsukushii kara jishin wo motte susumeba ii
Madomoazeru yo kimi wa
Madomoazeru yo hana yori utsukushii

Lyrics from Animelyrics.com
Your figure, living for love over everything
Is so beautiful, I should be confident and move forward
Mademoiselle, you
Mademoiselle, are more beautiful than the flowers

Lyrics from Animelyrics.com
Amai yokan yureru omoi sore wa kimi ga koi wo shita shouko 
Omoikiri warai omoikiri nakeba ii
Massugu na kimi no hitomi totemo suteki da yo

Lyrics from Animelyrics.com
A sweet premonition, trembling feelings, that is proof you have fallen in love
It's okay to laugh and cry naturally
Your eyes looking forward are so very lovely

Lyrics from Animelyrics.com
Subete wo kakete koi ni ikiru sugata wa
Totemo utsukushii kara jishin wo motte susumu to ii
Madomoazeru yo kimi wa
Madomoazeru yo Hoshii yori utsukushii

Lyrics from Animelyrics.com
Your figure, living for love over everything
Is so beautiful, I must be confident and move forward
Mademoiselle, you
Mademoiselle, are more beautiful than the flowers

Lyrics from Animelyrics.com
Wain gurasu hikaru efferu tou
Gaisenmon kirameku gairoju
Kagayaku mono afureru machi de
Kimi ga ima ichiban kagayaite iru yo 
Madomoazeru yo kimi wa
Madomoazeru yo dare yori ustukushii
Mon cher amour!

Lyrics from Animelyrics.com
A wine glass, the shining Eiffel Tower
The Arc de Triomphe, sparkling trees along the road
In this town overflowing with shining things
You are shining the most right now
Mademoiselle, you
Mademoiselle, are more beautiful than the flowers
Mon cher amour! [1]

[1] Mon cher amour! = My dear love!

Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here