National Anime Song Translation Month 2017!



Yume Tabiji
Dream Journey

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: HETALIA Character CD II Vol.2 Japan
Track # 2

Description: Japan's Character Theme

Lyrics: Ginga homen [email protected] Kamino Takashi
Composition: Ginga homen [email protected] Kamino Takashi
Arrangement: Ginga homen [email protected] Kamino Takashi
Sung by: Takahashi Hiroki

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Akane sasu tooki yume toki wo tsudzuri koyoi mo terasu
Nubatama no mangetsu to
Taoyaka ni moeizuru waga kokoro

Lyrics from Animelyrics.com
A distant dream dyed blood red binds time and illuminates the night again
The jet-black full moon
And my limberly sprouting heart

Lyrics from Animelyrics.com
Oboroge ni yurame ita utakata no kakehashi ni
Usubeni no kagerou ga hakanaku yorisoi kaze wo tadoru
Misueta hitomi de kagiri no nai michi to iedo
Ayumi todomezu ni tsutae yo himeta omoi wo

Lyrics from Animelyrics.com
On a lightly shimmering bridge of bubbles
A light pink haze closely follows the wind
Though my eyes gaze at an endless road
I shall convey my hidden thoughts without stopping moving

Lyrics from Animelyrics.com
Akane sasu tooki yume toki wo tsumugi koyoi irodoru
Nubatama no mangetsu to
Taoyaka ni moeizuru waga kokoro

Lyrics from Animelyrics.com
A distant dream dyed blood red spins time and colors the night again
The jet-black full moon
And my limberly sprouting heart

Lyrics from Animelyrics.com
Hoshisa yuru aoi sora shirotae no nami ni utsushi
Ikusen ni chiribameta
Kagayaki michibiki mune wo hajiku
Orishimo hotarubi matsuri bayashi nari hatameki
Uruwashiki miyako kogane ni ima somete yuku

Lyrics from Animelyrics.com
The blue, starless sky is reflected in sheet-white waves
Scattered in thousands
The radiance and guidance to bend my heart
At that moment, a hayashi band rings out from the firefly fesival
A beautiful golden light now dyes my capital

Lyrics from Animelyrics.com
Akane sasu tooki yume toki wo tsudzuri koyoi mo terasu
Nubatama no mangetsu to
Taoyaka ni moeizuru waga kokoro

Lyrics from Animelyrics.com
A distant dream dyed blood red binds time and illuminates the night again
The jet-black full moon
And my limberly sprouting heart

Lyrics from Animelyrics.com
Akane sasu tooki yume toki wo tsumugi koyoi irodoru
Nubatama no mangetsu to
Taoyaka ni moeizuru waga kokoro

Lyrics from Animelyrics.com
A distant dream dyed blood red spins time and colors the night again
The jet-black full moon
And my limberly sprouting heart

Lyrics from Animelyrics.com
Sono inori imiji kere shidarezakura anagachi ni saku
Seien ranman itsukushimi
Ten aogi egaiteru yume tabiji

Lyrics from Animelyrics.com
That prayer is lovely, though the weeping cherry tree has not altogether bloomed
A strangely beautiful and glorious love
My dream journey is drawn when I look to the heavens

This song is full of Makurakotoba: http://en.wikipedia.org/wiki/Makurakotoba

Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here