- Home
- Anime
- H
- Higurashi no Naku Koro ni Kai
- With You -Kizuna- - With You -Bond-
With You -Kizuna- |
|||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
((Rika) Kono nakamatachi ga koko de deaeta koto Sore ga kono monogatari no kiseki | (Rika) Since I could meet my friends here in Hinamizawa That is the miracle of this story. |
(Rena) Itsumo hitori de kakaekonde naite ita Shinjiru koto sae kowagatte ita (Keiichi) Sashinoberareta sono te ni sugaru koto dekizu Unmei no haguruma ni narenakatta (Satoko) Soredemo anata wa egao de Konna watashi wo dakishimete (Mion) Soshite oshiete kureta ne Unmei to tatakau yuuki | (Rena) I had always hugged myself and cried I was even afraid of believing. (Keiichi) Because I couldn't hang onto your outstretched hands I couldn't become a gear of fate (Satoko) Regardless, with a smile You had embraced me when I was like this (Mion) That was when you told me About destiny and the courage to fight |
(Rena) Dakara tsuyoku nareta kizuita yo (All) Watashi wa hitori ja nai to | (Rena) So I had become strong and then realized (All) I'm not alone. |
(All) Saa ikou minna kokoro wo hitotsu ni shite Ikanaru arashi wo norikoete Higurashi no koe ga shihen wo kanadete Ima sekai ga sono maku wo akeru | (All) Let's go, everybody; let our hearts become one Conquering any storm The cry of the cicadas turn into psalms Now the world is opening its curtains |
(Keiichi-Satoshi) Mou akirametaku wa nai Mou dare wo ushinaitakunai (Rika-Hanyuu) Ikutsu mo no sekai wo hisshi ni Mogakitsuzukete kita kara koso | (Keiichi-Satoshi) I won't give up anymore! I won't lose to anyone anymore! (Rika-Hanyuu) Since I had kept struggling Desperately in countless worlds |
(Mion-Shion) Shinjiyou yo bokura wa shitte iru (All) Kiseki no okoshikata wo | (Mion-Shion) Believe. We know (All) How to start a miracle |
(All) Saa ikou minna te wo te wo kasaneatte Ikanaru kukyou mo norikoete Subete no kakera ga kagayakidasu toki Atarashii sekai no maku ga agaru | (All) Let's go, everybody; holding our hands together Overcoming any difficulties When all the conditions begin to shine The curtains of a brand new world will rise |
(Hanyuu) Nando umarekawatte mo deaeru (Mion-Shion-Satoshi-Satoko) Subarashii nakama ni (Rika) Tsuyoi kizuna de musubarete iru (Keiichi-Rena) Dakara mirai wo tsunagou minna de (All) Minna De | (Hanyuu) No matter how many times I am reborn, I can still meet (Mion-Shion-Satoshi-Satoko) Wonderful friends (Rika) We are all linked by strong bonds (Keiichi-Rena) Therefore, with everyone, let's connect to the future (All) With Everyone |
-KEIICHI- Unmei nante kantan ni kaerarerunda! -SATOKO- Nayami ga aru nara nakama ni soudan suru. Sore ga ichiban desuwa. -RENA- Watashi wo shinjite. Saa te wo nobashite. -MION- Sekai no doko darou to, kono nakamatachi ga ireba taikutsushinai ne -SHION- O-nee? Watashitachi raise futago ga iine? -SATOSHI- Boku wa modorunda. Ano egao no aru sekai ni! -RIKA- Kono sekai ni haisha wa iranai. -HANYUU- Shinjiru chikara ga, unmei wo kirihiraku, kiseki wo okosu. Sou minna ga oshiete kureta kara! | -KEIICHI- Destiny can be easily changed! -SATOKO- Consult your friends when you're troubled; that's the best idea. -RENA- I believe. Now extend your hands. -MION- No matter where in the world I'm in, it'll never be boring if I'm with my friends! -SHION- Sis? Let's be twins in the next world, okay? -SATOSHI- I want to return. To that world where smiles exist! -RIKA- Losers are unnecessary in this world. -HANYUU- The power of believing cuts destiny open and starts miracles. Yes, that's what everyone had taught me! |
(Hanyuu) Hanatareta tsumi wo watashi ga yurusou Hakanai chiisana hito no ko yo Subete ga owatta ima wa tadatada -HANYUU- Minna ga shiawase de are. | (Hanyuu) I shall forgive the freed sins You fleeting, small children Now that everything is over Be happy, everyone. |
(All) Saa ikou minna kokoro wo hitotsu ni shite Waraiaeru ni wa kono ude ni Higurashi no koe ga shihen wo kanadete Ima sekai ga arata ni hajimaru | (All) Let's go, everybody, let our hearts become one The time we can all laugh together is in our arms The cry of the cicadas turn into psalms Now the world is beginning anew |
(Rika) Kono nakamatachi ga koko de deaeta koto Sore ga kono monogatari no kiseki | (Rika) Since I could meet my friends here in Hinamizawa That is the miracle of this story. |
The lines following the capitalized character names are dialogue.
Translated and transliterated by ShadowRider2011
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
