- Home
- Anime
- H
- Higurashi no Naku Koro ni
- Ienai Kotoba - Words One Cannot Say
Ienai Kotoba |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
(Shion) MUKATSUKUU nante omotte mo
SUMAIRU!
chanto otome no kamen wa shishu!
BAITO shinakucha ashita no tame ni | (Shion) However much you think "That's disgusting,"
Smile!
A girl's mask is her defense 'til the end!
I have to work, for the sake of tomorrow |
(Mion) ichizu na kimochi ima kanjite'ru
ouen shitai kara sotto omoi tojikometa no | (Mion) Now, I can feel my wholehearted emotions
Because I wanted to cheer you on, I softly shut my feelings away |
(Shion) aa aitai [(Mion) aitai] (Shion) aa soba ni itai [(Mion) soba ni] (Shion) sore dake de watashi (Both) genki ni nareru (Shion) doushitara [(Mion) doushitara] (Shion) mou ichido (Both) aeru no? (Both) DA-I-SU-KI-DE-SU! (Shion) ano hi o torimodoshitai no | (Shion) Ah, I want to see him [(Mion) I want to see him] (Shion) Ah, I want to be by his side [(Mion) By his side] (Shion) Just that alone (Both) Would make me happy (Shion) What will it take [(Mion) What will it take] (Shion) For me to meet you (Both) Once more? (Both) I-L-O-V-E-Y-O-U! (Shion) I want to take that day back |
(Mion) ikku yoo! kyou mo bukatsu da yo!
FAITO!
ze-ttai! makerarenai yo nee kakugo!
maketa hito ni wa morenaku batsu GEEMU | (Mion) Let's go! Today there are club activities again!
Fight!
Definitely! I won't lose -- I'm prepared!
Whoever loses will, without exception, have a punishment game |
(Shion) daisuki na n'da ne sou wakaru no ni
ki ni narihajimeta omokage o kanjite'ru no | (Shion) I like him -- I know that, but
I can feel the face which has started to be on my mind |
(Mion) aa negai ga [(Shion) onegai] (Mion) aa kanau no nara [(Shion) kanaete] (Mion) umarekawaru watashi (Both) onna no ko rashiku (Mion) setsunai yo [(Shion) setsunai] (Mion) todokanu (Both) omoi (Both) DA-I-SU-KI-DE-SU! (Mion) iezu ni fuzakeatte'ru no | (Mion) Ah, if my wish [(Shion) Please] (Mion) Ah, could be granted [(Shion) Grant it] (Mion) I'd be reborn (Both) Like a girl (Mion) It's painful [(Shion) Painful] (Mion) These feelings (Both) That don't reach you (Mion) I-L-O-V-E-Y-O-U! (Mion) Unable to say that, we keep teasing each other |
(Both) okashiku narisou na yoru
muzan na kizu o nameru no
(Shion) setsuna no kanbi
(Mion) hitsuu na sakebi
(Both) nanika ga nanika ga mezameru kehai... | (Both) On a night when it seems we've gone insane
We lick our cruel wounds
(Shion) A momentary sweetness
(Mion) A bitter cry
(Both) Signs that something, something is awakening... |
(Shion) aa aitai [(Mion) aitai] (Shion) aa soba ni itai [(Mion) soba ni] (Shion) sore dake de watashi (Both) genki ni nareru (Mion) setsunai yo [(Shion) setsunai] (Mion) todokanu (Both) omoi (Both) DA-I-SU-KI-DE-SU! (Mion) iezu ni kokoro furuete'ru | (Shion) Ah, I want to see him [(Mion) I want to see him] (Shion) Ah, I want to be by his side [(Mion) By his side] (Shion) Just that alone (Both) Would make me happy (Mion) It's painful [(Shion) Painful] (Mion) These feelings (Both) That don't reach you (Mion) I-L-O-V-E-Y-O-U! (Mion) Unable to say that, my heart is trembling |
... koi suru toshigoro na n'desu | It's the age to be in love |
Translated and transliterated by bluepenguin
http://www.freewebs.com/penguinsjlyrics
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
