Hitomi no Chikara
With the Power of Those Eyes

Log In to use the Songbox

 

Track # 6
Listen to MIDI MIDI audio available


Description: 2nd Ending Theme

By: Mizuki Arisa

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
anata no hitomi no chikara de watashi wa kawatte yukou
kinou no yuraida kimochi wo nugisuteru tame ni
I will change with the power of your eyes
to throw away yesturday's feelings
yume ni miteita shiawase nara   dareka ga hakonde kureru to omotteta
isogi ashi no machi de iiwake bakari   minna mo onaji to usobuiteta
I thought that someone would carry the happiness I saw in a dream
Making excuses in the busy city, with lies similar to others
hontou ni kimi wa ima manzokushiteru no?
kokoro no mannaka minukaretayoude
Are you truly satisfied right now?
It feels like the center of my heart has been seen
anata to deaenakattara itsuwatta egao no mama
uwabe no taido ya kotoba wo kurikaeshita ne
anata no hitomi no chikara de watashi wa kawatte yukou
kinou no yuraida kimochi wo nugisuteru tame ni
If I didn't meet you, I will remain with a smile always
repeating the manners and words
I will change with the power of your eyes
to throw away yesturday's feelings
hitogomi wa kyou mo mawari nagara   ai mo kibou mo suiageteku
Going around the crowd today, I build up the love and hope
kizukazu ni tebanashita   dai setsuna mono wo
mou ichido kono te ni   dakishimetemitai
The important thing that I unknowingly left
I want to hold it in my hands again
anata to deaenakattara kitto semai sora no shita
tekitou na seikatsu no naka de nagasareteita
anata no watashi no mirai wo isshoni kizuite yukou
donna ni kizutsuku koto ni mo mou osorenaide
If I didn't meet you, under the small sky
I will be flowing in the life made carelessly
Let's build the future of me and you together
without fearing about being hurt
yakusoku   tsuyoku naru kara   sono me wo sorasanaide
Promise, I will become stronger so don't sway those eyes away,
anata to deaenakattara kitto semai sora no shita
tekitou na kurashi no naka de nagasareteita
anata no watashi no mirai wo isshoni kizuite yukou
donna ni kizutsuku koto ni mo mou osorenaide
If I didn't meet you, under the small sky
I will be flowing in the life made carelessly
Let's build the future of me and you together
without fearing about being hurt

Transliterated by Chibi Watsuki

Translated by mink309
http://minknokobeya.wordpress.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions