Destiny ~Shukumei~
Destiny ~Destiny~

Log In to use the Songbox

 



Artist: Hayashibara Megumi & Seki Tomokazu


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
kono sakura no shita de   dareka no kage motome
osanai hi no kioku  me o tojite kasaneta
Under these cherry blossoms, I searched for someone's shadow
Closing my eyes, I piled up memories of my childhood days
yume no naka no you ni   yasashii me o shite'ta
michibikareru you ni   ude no naka tsutsumare
As if in a dream, you looked at me kindly
And took my arm as if leading me
modorenai   toki no sadame ni
ikikoroshi   obie   mogakinagara
The destiny of the time to which I cannot return
Is killing me, frightening me, as I struggle
setsunasugi de   kanashisugite
nandomo   osou   kurushimi ni
kizutsuite mo   soba o hanarenai
tatoe sekai no dokodemo
mienai kizuna de   hikiyose aeru
The suffering is too painful and too sad
And it attacks me again and again
But even if I'm hurt by it, I won't leave your side
Wherever in the world we are
Our invisible bonds will pull us together
kogoeru mune no naka   kawaki o iyasu you ni
akai yasuragi no hitoshizuku   fukunda
To heal the thirst in my frozen heart
I held one drop of red tranquility in my mouth
shizuka ni ochitsuku   KOKORO
atatakai namida hoho o tsutau
My heart quietly settles
Warm tears make their way down my cheeks
kidzuite ita   kanjite ita
hitori ja ikirarenai koto
kodoku yori mo   fukai itami sae mo
wakariaitai dare yori
kanashii anata o   sukuitai dake
I realized, I felt
That I couldn't live alone
More than loneliness, more even than deep pain
I want to understand you, more than anyone
I just want to save you who are sad
hikari no mure   magirenagara
tsurakute   hitori mi o saita
ayausa sae   sadamerareta kizuna
kurayami no naka ikite'ku
Led unwillingly into the flock of light
With difficulty, alone, I cut my body
The fated bonds, even in danger
Are living in the darkness
kidzuite ita   kanjite ita
hitori ja ikirarenai koto
kodoku yori mo   fukai itami sae mo
wakariaitai dare yori
kanashii anata o   sukuitai dake
I realized, I felt
That I couldn't live alone
More than loneliness, more even than deep pain
I want to understand you, more than anyone
I just want to save you who are sad

Translated and transliterated by bluepenguin
http://www.freewebs.com/penguinsjlyrics



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions