Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



sorezore no omoi
Each of the memories

Log In to use the Songbox

 


Description: Kurapica and Leorio Song

Sung by: Kaida Yuki and Goda Hozumi


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kurapika: taido keihaku   zunou gudon   kane no mouja   soredake
          mou sukoshi   matomo ni natteru kato kitaishitaga   tekkaida
          ikitekutte koto wa   jibun to no tatakaida
          jibun yori taisetsu na mono no tameni
               jibun ga tatakaeru katte koto da
          omae ni wa isshou wakaru wake ga nainda

Lyrics from Animelyrics.com
Kurapika: A superficial manner  a foolish mind  a money fiend  only that
  I wish  he'd be a little more serious but  I take it back
  to go on living is to  fight with myself
  for the things more important than myself
to become able to fight
  there's no reason to understand why I'm with you

Lyrics from Animelyrics.com
Leorio:   zakenna  ORE datte jibun yori taisetsu na mono ga aru!
Kurapika: nai!
Leorio:   aru!
Kurapika: itte miru  sore wa nanda!
Leorio:   tomodachi da!

Lyrics from Animelyrics.com
Leorio:   Stop joking-- even I have things more important than myself!
Kurapika: You don't!
Leorio:   I do!
Kurapika: Go on, tell me what, then!
Leorio:   My friends!

Lyrics from Animelyrics.com
Leorio:   taido keihaku   zunou gudon   kane no mouja   dakedoyo
          ORE datte   jibun yori taisetsu na mono ga arunda
               tomodachi da
          mitakuneenda mou   DACHI ga shinutokonante
          jibun yori taisetsu na mono wa hitotsu
               hitori mo DACHI o shinasenai kotoda
          omae ni wa isshou wakaru wake ga nainda

Lyrics from Animelyrics.com
Leorio:   A superficial manner  a foolish mind  a money fiend  but still
  Even I  have things more important than myself
my friends
  I don't want to see any more  pals dying or anything like that
  There's only one thing more important than myself
not to let one single friend die
  there's no reason to understand why I'm with you

Transliterated by Carla Rukawa <examinee_44@hotmail.com>

Translated by Kira Seldon <lady_aro@hotmail.com>
http://www.geocities.com/kiraseldon





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here