- Home
- Anime
- H
- Hunter X Hunter
- Taiyou Wa Yoru Mo Kagayaku - The Sun Also Shines at Night
Taiyou Wa Yoru Mo Kagayaku |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Soshite michi no ue tada no kotoba dake ga Hitotsu tokedashite kimi ni shimete yuku | Just like that, on the road, the simple words Begin to melt into one, staining you. |
Kono taiyou wa yoru mo kagayaite Michibiku Maboroshi ga odoru machi ni Sayonara no kane ga naru | The sun is shining even at night Leading the way In the town where visions are dancing The bell of farewell is ringing. |
Tori wa chi wo aruki Umi wa sora wo nagare Shizun'da tamashii wo Soba de unazuita | Birds walk the earth The sea flows in the sky. By the side of a saddened soul I nodded in agreement. |
Kono taiyou wa yoru mo kagayaite Yume o miru Soushite isogu kimi no me ni Yakitsuite hanarenai | This sun is shining even at night Dreaming And then you who was hurrying Burned it into your eyes and it never came away. |
Owarinaku tsuzuku uta omoi sae koete yuku Kimi no maini utsuru youni Mune no oku aketa mama | This song that continues without end goes beyond even our thoughts I've left open the depths of my feelings So they can be reflected in your eyes. |
Isogu wake mo naku kako wa keisari Dattaeru mono nara koko ni arunosa | Without any reason for hurrying the past fades away You see, all the things worth praising are right here. |
Owarinaku tzuzuku uta omoi sae koete yuku Kimi no me ni utsuru youni Mune no oku aketa mama | This song that continues without end goes beyond even our thoughts I've left open the depths of my feelings So they can be reflected in your eyes |
Kagirinaku aoi yoru kokoro wa mou kara no mama Kagirinaku hikari afure kokoro wa mou kara no mama nanosa | In this limitless blue night my heart is already left empty You see, in this limitless outpouring of light my heart is already left empty. |
Transliterated by ArkEternia <arketernia@yahoo.com>
Translated by Jeni_Nielsen
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
