National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
ima wa mou
daremo tsutaete wakurenai nee
hontou ni kore ga shinjitsu
but now, not anymore.
Nobody can tell me,
is this really the truth?
itsuka kaasan ga itte ita imagoro ni natte you
"Someday," my mother said, "when the time comes, you'll finally understand."
oshiete yo kono daiji ni dore dake no namida o
otoseba ii yo
nothing changes from yesterday
Please tell me...how much tears should I shed in this earth?
demo, ashita ni nareba subete ni kawaru]
mou sugu ne...
tsuretette mori no kuni e omukaega kuru no o
But if tomorrow comes, everything will change]
The time has come...
Please take me to the land of forest
Because my friends have arrived, waiting for me there
Transliterated by Carla Rukawa <[email protected]>
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here