National Anime Song Translation Month 2016!



Mikansei Stride
Incomplete Stride

Log In to use the Songbox

 


Description: 2nd opening

Performed by: Kodama Saori
Lyrics: Kodama Saori
Music composition: Nakayama Masato
Music arrangement: Nakayama Masato

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
fukuzatsu ni kamaeta kyou ga iki o nonde sumashiteru
mi ni oboe aru ndarou? kimi wa dou shitai?
nanimo nakatta soburi de kabau itami wa mou
kokorozuyoi kurai ni sekasu nda

Lyrics from Animelyrics.com
On this intricately crafted day, you take a breath, like you're completely unconcerned.
You know exactly what it is, don't you? What do you want to do?
The pain you conceal behind your detached behavior
Is hurrying you on, almost encouragingly.

Lyrics from Animelyrics.com
tsukande koboshite fukanzen na bokutachi ga
hikatte mienai mirai no jibun o tsukureru nara

Lyrics from Animelyrics.com
I catch hold, it spills away - if we, the incomplete,
Can create our selves of the future that's too bright to see...

Lyrics from Animelyrics.com
mezameru mama hashire shinkirou o oikoshite
kawaritai mama hashire jiyuu na iwakan de
todokisou na kagayaki to ima o erandeikou
toutatsuten wa shiranai fukai asai kokyuu o kasanete

Lyrics from Animelyrics.com
Run on, as you awaken; reach and overtake the mirage.
Run on, with your wish to change, with a free sense of being out of place.
With the light that just might reach, I'll choose the present.
I don't know the destination. One deep and shallow breath after another...

Lyrics from Animelyrics.com
hitogomi o kiraeba soko wa urusasugiru seijaku de
kimazusou ni warau kimi wa boku da ne
mimi o fusaidemita tte mune o utsu oto dake
maru de kodomo mitai ni shoujiki na nda

Lyrics from Animelyrics.com
When you hate the crowd, you let out an awkward laugh
Into the overwhelmingly loud silence - you must be me.
Even if I cover my ears, I just hear my heartbeat.
We're almost like children, with this honesty.

Lyrics from Animelyrics.com
hodoite sukutte atarashiku narou ka
yuganda taiyou ni asebamu yume nara owatta kara

Lyrics from Animelyrics.com
Untying, rescuing - shall we become new?
Because the dream of sweating under the distorted sun is over.

Lyrics from Animelyrics.com
tomaranai mama hashire mukaikaze mo oikoshite
wakaritai mama hashire akogareta supiido de
todokisou na kagayaki ga ima o terashiteiru
kanshou nante iranai nigai amai kioku ga te o furu

Lyrics from Animelyrics.com
Run on, unable to stop; reach and overtake the headwind.
Run on, with your wish to understand, at the speed you always wanted.
The light I just might reach is shining on the present.
I don't need sentimentality; sweet and bitter memory waves its hand at me.

Lyrics from Animelyrics.com
rinkaku wa mou boyaketeitta
itsuka mata, mirai de aeru hazu

Lyrics from Animelyrics.com
The outlines have all blurred away.
Someday, in the future, I know we'll meet again.

Lyrics from Animelyrics.com
tsukande koboshite fukanzen na bokutachi ga
midashita hikari no kanata ni yukeru made

Lyrics from Animelyrics.com
I catch hold, it spills away - until we, the incomplete,
Can get to the great beyond of the disrupting light...

Lyrics from Animelyrics.com
mezameru mama hashire shinkirou o oikoshite
kawaritai mama hashire jiyuu na iwakan de
todokisou na kagayaki to ima o erandeikou
toutatsuten wa shiranai fukai asai kokyuu o kasanete
hashitteku

Lyrics from Animelyrics.com
Run on, as you awaken; reach and overtake the mirage.
Run on, with your wish to change, with a free sense of being out of place.
With the light that just might reach, I'll choose the present.
I don't know the destination. One deep and shallow breath after another,
I run...

Lyrics from Animelyrics.com
kaze ni furete hitotsu ni naru kimi wa dare o matteiru no?
kaze no naka de hitotsu ni naru you're my dream
mikansei no sutoraido

Lyrics from Animelyrics.com
Feeling the touch of the wind, we become one. Who are you waiting for?
Within the wind, we become one; you're my dream.
Incomplete stride...

Transliterated by Chokoreeto

Translated by bambooXZX
http://bambooxzx.wordpress.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here