- THE [email protected]
- Jibun [email protected] ([email protected] VERSION) - Self [email protected] ([email protected] VERSION)
National Anime Song Translation Month 2016!
Jibun [email protected] ([email protected] VERSION)
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Kore kara susumu michi ga miete kita
Yowai dake no onna yori gaman to ka se nobashite mo
KAKKO tsuketa jibun ga suki dakara
The path I'm going to move down from here on out is within my sight.
I like the me who's a girl who holds on and grows and plays it cool
Over the one who's weak.
Tabi ni dete mitai kibun
Boya boya shiteru to taisetsu na CHANSU
Nogashite shimai sou
I feel like going on a journey.
Because if I just space out, that precious chance
Seems like it might pass me by.
Subete ga mukuwareru shunkan itsudemo tsuzuke
Yume nara samenai de ite
The moment everything is rewarded makes me go forever.
If this is a dream, don't wake me up.
Donna ni tookutemo ikou Akogare no sekai
Yume dake de wa owarasetakunai
Let's go, no matter how faraway. I don't want it to end
In the world I admire so much.
Jikan kakezu Mokuteki ni mukeru
We can head towards our goal without wasting time.
Ataerareta shimei ni chigai nai
There's no doubt this is the mission given to me.
Kono me de hayaku mitai
Yosou mo tsukanai sutekina unmei
And see the far future with these eyes of mine.
I'm waiting in line
For a fate so wonderful I can't even imagine.
Kokoro no kizutsuita hito mo egao tori modosu
PAWAA wo ataete miseru
I'll show you I have the power
To even get back the smile of people who have hurt hearts.
Doko made tabi shite mo heibi Tsukare mo shiranai
Tomaru yori mo susumu no ga suki
I'll be fine, no matter where we travel. I won't get tired.
I like moving ahead better than stopping.
Sou Nani mo hajimaranai
Ichido ya nido no shippai
Karuku nagashite RISUTAATO
Yeah, or nothing will start at all.
I'll lightly shake off
One or two mistakes and Restart.
Kurou wa taenai keredo mo koukai shite nai
Mainichi ga tanoshii kara
I can't take the pain, but I don't regret it
Because everyday is fun.
Mada mada nobiru to shinjite kyou mo ganbareru
ENDORESU na koujoushin de
I believe that I can still grow, and so I can do my best today, too,
With my endless ambitious heart.
Translated and transliterated by mewpudding101
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here