National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
We just started
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Junbi dekiteru ka? Kurubeki toki wa kita
Are you ready? The time has come.
Demo maketakunai Katsu IMEEJI wo shiro
But I don't want to lose. Put the image of winning in your head!
(Moshimo...) To iu kotodama Kiai de furiharae!
The words "But what if..." that are whispering in your heart!
Honnou yo mezamero
Saa Okusuru na yo Kore wa tatakai nanda
Kagayaku SUTEEJI wa dare wo matteru no ka
Sou Dare demo nai bokura da
Come on, don't be timid, this is a battle!
Who is the sparkling stage waiting for?
Yeah, it's waiting for no one else but us.
Sore de yorokobu na Yudan wa kiba wo muku
Don't be satisfied by that. Unpreparedness will bare it's fangs.
Koukai shita keiken Oogoe de chirase!
With a big voice, get rid of those experiences you regretted!
Saa Tokihanate yo Kore ga himeta chikara da
Hontou no kimochi wo wakari aeru mono wa
Sou Sasaeatteru bokura sa
Sharpen your five senses.
Now, release yourself! This is your hidden power.
The people who understand your real feelings,
Yeah, are the people supporting you, us.
Namida wa kawaiteru
Nijinda keshiki ga mieru!
My tears are drying,
And I can see the scenery that was blurry before clearly now!
Saa Tachi agare yo Kore ga hiraketa michi da
Boku-tachi no mirai wa hajimatta bakari sa
Sou Hashiri dashita bakari sa
You've always been aiming for it!
Now, stand up! This is the path that opened up to us.
We've just started on the path of our future.
Yeah, we've just started running.
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here