National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

We just started
We've Just Started

Log In to use the Songbox


Description: Miki & Takane & Ritsuko Image Song

Singers: Hasegawa Akiko & Hara Yumi & Wakabayashi Naomi
Lyrics: mft
Composition: Ono Takamitsu
Arrangement: Takenaka Fumikazu

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Tsumetai kuuki wo Meippai suikonda
Junbi dekiteru ka? Kurubeki toki wa kita

Lyrics from
I took in a breath of cold air with all my might.
Are you ready? The time has come.

Lyrics from
Donna kekka demo Kui nokoranu youni
Demo maketakunai Katsu IMEEJI wo shiro

Lyrics from
I won't have regrets, no matter the result.
But I don't want to lose. Put the image of winning in your head!

Lyrics from
Kokoro no naka de sasayaiteru
(Moshimo...) To iu kotodama Kiai de furiharae!

Lyrics from
With your fighting spirit, throw off
The words "But what if..." that are whispering in your heart!

Lyrics from
Honki de nori koero
Honnou yo mezamero
Saa Okusuru na yo Kore wa tatakai nanda
Kagayaku SUTEEJI wa dare wo matteru no ka
Sou Dare demo nai bokura da

Lyrics from
Seriously overcome it.
Instincts, awaken!
Come on, don't be timid, this is a battle!
Who is the sparkling stage waiting for?
Yeah, it's waiting for no one else but us.

Lyrics from
CHANSU hikikonda Jibun wo shinjiro yo
Sore de yorokobu na Yudan wa kiba wo muku

Lyrics from
You've brought in this chance. Believe in yourself.
Don't be satisfied by that. Unpreparedness will bare it's fangs.

Lyrics from
Atama no naka ni yakitsuiteru
Koukai shita keiken Oogoe de chirase!

Lyrics from
It's starting to burn out in my head.
With a big voice, get rid of those experiences you regretted!

Lyrics from
Gokai wo osoreruna
Gokan Togisumasero
Saa Tokihanate yo Kore ga himeta chikara da
Hontou no kimochi wo wakari aeru mono wa
Sou Sasaeatteru bokura sa

Lyrics from
Don't fear misunderstandings.
Sharpen your five senses.
Now, release yourself! This is your hidden power.
The people who understand your real feelings,
Yeah, are the people supporting you, us.

Lyrics from
Mou Akiramete nagekanai
Namida wa kawaiteru
Nijinda keshiki ga mieru!

Lyrics from
I won't give up and despair anymore.
My tears are drying,
And I can see the scenery that was blurry before clearly now!

Lyrics from
Zutto yume ja iya daro!
Zutto mezashitenda!
Saa Tachi agare yo Kore ga hiraketa michi da
Boku-tachi no mirai wa hajimatta bakari sa
Sou Hashiri dashita bakari sa

Lyrics from
You don't want it to always be just a dream, right?!
You've always been aiming for it!
Now, stand up! This is the path that opened up to us.
We've just started on the path of our future.
Yeah, we've just started running.

Translated and transliterated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here