Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Komoriuta
Lullaby

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Song

Vocal by Reiko Yasuhara

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Itsumo, itsumo
Boku ga, kimi o
Mite te, ageru kara
Anshin shite, oyasumi

Lyrics from Animelyrics.com
Always, always
I will be watching over you
Be at peace Goodnight

Lyrics from Animelyrics.com
Kizu tsuke au koto ni
Narete shimatta, kono sekai
Soko de bokurawa, umare
Sodatta

Lyrics from Animelyrics.com
We have gotten used 
To getting hurt
In this world you were born
And I gave birth

The line "anshin shite oyasumi" which I translated as "Be at peace Goodnight" can actually be interpreted as "Sleep peacefully, goodnight"

Transliterated by charp <charp@iname.com> Translated by Kyextriean





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here