Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



See visionS

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening 2

Singer/Lyrics: Mami Kawada
Music & Arrangement: Maiko Iuchi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
I'm always running after you. You are my ideal. You are me.

Lyrics from Animelyrics.com
I'm always running after you. You are my ideal. You are me.

Lyrics from Animelyrics.com
kore ijou tooku made tobenai tori ga ita
kizu mo nai rippa na hane de aozora wo najitta
[kono basho mo warukunai ano sora wa takakunai kono basho mo yoku wa nai]

Lyrics from Animelyrics.com
There once was a bird who couldn't fly any further.
With flawless wings, it told off the blue sky.
"This place isn't bad either, the sky isn't high, this place isn't good either."

Lyrics from Animelyrics.com
karada de kanjiru sokudo wo osoreteru 
dare ni demo chansu wa moteru...sono saki he yukenai
[hontou wa tobitatenai hontou wa tobitachitai]

Lyrics from Animelyrics.com
It's fearing the speed it feels with it's body
Everyone has a chance waiting for them... They can't go beyond there.
"Truth is, I can't fly. Truth is, I won't fly."

Lyrics from Animelyrics.com
ima kanaetai negai no mukou de kagayaku kimi ga iru

Lyrics from Animelyrics.com
Sparkling beyond the wish I want to make come true now, you are there.

Lyrics from Animelyrics.com
hitomi ni utsusu
"mirai ni tatte, itsumo tsuyokute" sonna kimi ga boku sa
kimi wa mada mabushii kedo onaji kimochi de kono te nobashite
itsuka tsukamu genjitsu no boku ga kimi ni naru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Reflecting in your eyes
"Standing in the future, always strong", that kind of you is me.
You are still suffering but I reach my hand out with the same feelings
The me who will one day grab reality will become you.

Lyrics from Animelyrics.com
madamada junsui de muku na yume datta
jishakumitai ni hoshii mono subete hikiyoseteta
[kore dake wa yuzurenai kore mo mata yuzurenai]

Lyrics from Animelyrics.com
It was still just a pure, innocent dream.
You pulled everything towards you wanted towards you.
"This is the only thing I can't give this up, I can't give this up either"

Lyrics from Animelyrics.com
gareki ni umoreta tte kodoku ni ikiteru kimi ga ita

Lyrics from Animelyrics.com
Even covered in rubble, living in loneliness, you were there.

Lyrics from Animelyrics.com
hitomi ga nozomu
"ima made zutto... korekara motto!" asu no kimi wa boku sa
nugisutete sono karagoto hadaka ni natte migaru ni natte
mata sagasou yo hikaru genseki ni boku ga naru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Your eyes wish
"Always up till now... And here on out, even more!" The you of tomorrow is me.
Take off and throw away your shell, become nude, and become light-weight.
Let's search for it again. I will become a bright piece of ore.

Lyrics from Animelyrics.com
ashimoto ni korogatta koishi wo keritobashita tondeyuke, kono omoi

Lyrics from Animelyrics.com
I kicked the pebble that rolled at my feet. Fly, my feelings!

Lyrics from Animelyrics.com
hitomi ni yureru
risou no boku to kinou no boku ga itsumo surechigai de 
ato sukoshi todokanai yo
kimi nara kitto, kurushiku tatte waraitobashite...

Lyrics from Animelyrics.com
Swaying in your eyes
The ideal me and the me of yesterday are clashing.
In just a little, it won't reach.
If it's you, I'm sure you'll smile even when you're in pain.

Lyrics from Animelyrics.com
hitomi ni utsusu
"mirai ni tatte, itsumo tsuyokute" sonna kimi ga boku sa
kimi wa mada mabushii kedo onaji kimochi de kono te nobashite
itsuka tsukamu genjitsu ni boku ga kimi ni naru yo kimi ni naru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Reflecting in your eyes
"Standing in the future, always strong", that kind of you is me.
You are still suffering but I reach my hand out with the same feelings
The me who will one day grab reality will become you.

Transliterated by __ar

Translated by mewpudding101
http://mewpudding101.wordpress.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here