AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » I » Inu Yasha » shinjitsu no uta - Song of Truth shinjitsu no uta |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
akaku nijimu taiyou wa subete o terashite kita ima mo mukashi mo kono yuuyami ni egaiteru souzou wa hatashite kono te ni oenai mono na no ka? | the crimson-stained sun has illuminated everything; now and the past is what i have imagined within this twilight more than my own hands can accomplish? |
motto ima ijou ni hadaka ni natte ikite yuku jutsu oshiete yo honno sukoshi dake watashi o yogoshite sou yatte hitori kizutsuitari mawari o nakushita to shite mo shinjitsu no uta wa kono mune ni nagare | please teach me how to live a little more vulnerably than i do now [1] won't you taint me just a little? that way, even if i get hurt and lose everything around me this song of truth will flow through my heart |
arasoi wa mada tsuzukun darou dono michi ima ga taisetsu na no sa gamushara ni natte miotoshite kita mono tatoeba dare ka no yasashii hohoemi mo | this dispute will probably go on about that which is most precious[2] i've become a rebel, i've overlooked things even the gentle smiles of strangers |
eien o shireba donna kurayami mo itami mo itsuka kiete sou yatte ima wa watashi o yogoshite zutto mukashi mita tenkuu no shiro ni itsuka wa tadoritsukeru shinjitsu no uta o michishirube ni shite | if eternity knows what manner of darkness and when pain will vanish, then that way, you shall taint me i looked always to yesterday, to the castles in the sky when will i be able to follow them? this song of truth shall be my guide |
eien o shireba donna kurayami mo itami mo itsuka kiete shinjitsu no uta wa kono mune ni nagare | if eternity knows what manner of darkness and when pain will vanish, this song of truth will flow through my heart |
motto ima ijou ni watashi o yogoshite hon no sukoshi dake watashi o yogoshite | now, please, taint me just a little please, just taint me, only a little |
shinjitsu no uta o michishirube ni shite | this song of truth shall be my guide |
[1] this literally means "to become naked", but i didn't think that was quite what they meant... ;) so i took a little artistic liberty.
[2] this actually meant "what road" is most precious, but that didn't make as much sense, so i took a few more liberties. ^_^
Transliterated by Aoi Housen
http://aoi.ex-dream.net/
Translated by hikari-sama <hikari_sama@graffiti.net>
http://www.hikarisama.deviantart.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
