National Anime Song Translation Month 2017!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
II ARU SAN SUU takusan egao ni nareru
Yi, er, san, si! I can smile a lot.
Itsuka hontou ni naru hi yumemite
Dreaming of the day it'll come true...
Sekkin chuu mou sugu suki ni naru kara!
Because I'm getting closer and closer to falling in love with you!
Susume susume saikyou na no futari nara
Go! Go! We'll be the strongest if we're together.
If we're together.
II ARU SAN SUU KOKORO ga kawaiku nareru
Yi, er, san, si! I can be a cutie deep inside.
Jiman no aji ni aijou kometara
When you sprinkle in some love, pride starts to taste like...
Terekusai kotoba yori mo tsutawaru
It's embarrassing less than it's meaningful.
Gambaru gambaru riyuu ni naru arigato ne
You're the reason I always do my best--thanks!
CHIKARA ga minagiru nda wakaru desho?
My strength overflows. Don't you understand?
Zutto zutto tonari ni ite waraou ne
Waraou ne issho ni ne
Always, always, by your side--let's laugh!
Let's laugh together!
 The word used for tasty is a Chinese one, "Haochii."
 Chinese for "One, two, three, four!"
 A Chinese term used in Japanese Mahjong when you're almost about to win.
 Chinese for "I love you."
*Special thanks to bambooXZX for helping with the translation.
Translated and transliterated by Grain
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here