Getsumei Fuuei
Illusion of a Shadowed Moon

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Listen to MIDI MIDI audio available


Description: Ending Song

Song by Mika Arisaka


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Tsukikage wo doko made mo, umi wa hirogaru
Giniro no yasashisa ni, ima wa nemurou
How far does the moonlight reach? And how far the sea?
Sleep now, silver tenderness...
Kioku no naka de, sagashi tsuzuketa
Hito no nukumori, kodoku no ame ni
In the center of memory, I have kept searching
For a person's warmth, in the lonely rain
Kono karada kuchitemo, kitto hashiri toosu
Ano sekai no hate no, niji ni todoku made wa
Though this body rots away, do not doubt I will keep running
To the end of that world, until I reach the rainbow
Toki no suna kazoeteta, nani mo shirazu ni
Itsuwari no yume no naka, kotoba ushinau
The sands of time are being counted, and what more do I know?
In the middle of a false dream, the words were lost 
Yureru manazashi, honou no naka de
Chikau kokoro ha, itsu itsu made mo
A shaky look, at the center of flame  
Till when, how long, lasts the vow of the heart?
Kono inori todoke yo, fukai wadachi koete
Kono sekai no hate no, chikai mamori toosu
May this prayer be heard, as it rises above the deep wheel track
At the end of this world, I will still protect my vow
Kono karada kuchitemo, kitto hashiri toosu
Ano sekai no hate no, niji ni todoku made wa
Though this body rots away, do not doubt I will keep running
To the end of that world, Until I reach the rainbow
Kono inori todoke yo, fukai wadachi koete
Kono sekai no hate no, chikai mamori toosu
May this prayer be heard, as it rises above the deep wheel track
At the end of this world, I will still protect my vow

Transliterated by The radical dreamer <r.dreamer@wanadoo.fr>
http://www.dreamers-factory.com

Translated by Arasithil <jade_phoenix88@hotmail.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions