HAATO IN BURUU
Heart in Blue

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: K Character Song CD
Track # 6

Description: Seri Awashima Character Song

Singer: Sawashiro Miyuki
Lyrics: Furuhashi Hideyuki
Composition: Hashimoto Yukari

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Amai doku fukumi Kawasu hohemi
Fureau yubisaki Kitoranu sasoi
GURASU wo kakagete Kurui to kawasu
Chouya no shinogu Tada no tawamureai

Lyrics from Animelyrics.com
We share a smile covered in a sweet poison.
Our touching fingertips are an un-sensing invitation.
We confusedly entwine them, pressing them against the glass.
Our long-night endurances are just twisted.

Lyrics from Animelyrics.com
Ki ga tsukeba Hitori yami no naka
Shirabe naku Fukai mayoi michi
Keredo miagereba Soko ni wa itsumo
Tamashii terasu Yuruginai hikari

Lyrics from Animelyrics.com
When I suddenly noticed, I was alone in the darkness
Without a sign, I wandered the path that led deep inside,
But if I look up, there is always
A light that does not waver that shines on my soul.

Lyrics from Animelyrics.com
Kataku Kataku kataku
Awai omoi Aoi DORESU ni tsutsumi
Anata no mune no naka Watashi wa
Tada hito furi no Koori no yaiba ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
Firmly, firmly, firmly,
I wrap these fleeting feelings in a blue dress.
Inside of your heart, I will become
A single-striking blade of ice.

Lyrics from Animelyrics.com
Kobanda sono te wo Futeki ni hikare
Sarawareru mama Kizamu SUTEPPU
Takumi na RIIDO ni Mi wo makasetsutsu
Katagoshi no me wa Dokoka sameteru

Lyrics from Animelyrics.com
I am attracted by your hands that I had rejected,
And you make steps that sweep me away.
As I leave myself to your clever lead,
My eyes over your shoulder are somewhat cold and lingering.

Lyrics from Animelyrics.com
Nigeru you ni Meguru wa wo hanare
Yorube naku Hisokana tameiki
Keredo mune no oku Soko ni wa ima mo
Kokoro furueru Eien no hibiki

Lyrics from Animelyrics.com
As if I am fleeing, I separate from the spinning circle,
And without anyone to rely on or a place to go to, I make a quiet sigh.
However, deep in my chest, there is still
An eternal echo that shakes my heart.

Lyrics from Animelyrics.com
Atsuku Atsuku atsuku
Awai omoi Aoi honoo ni kogashi
Anata no te no hira de Watashi wa
Tada issen no Hagane no kiseki ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
Hotly, hotly, hotly,
I burn away these fleeting feelings with blue flames.
In the palm of your hand, I become
A single flash of an steel miracle.

Lyrics from Animelyrics.com
Massugu ni Tada massugu ni
Rin to shite Kake nukeru ishi
Tomadoi no kiri Tsuranuite
Kagayaki no sora Anata no risou e

Lyrics from Animelyrics.com
Straight ahead, just straight ahead,
Elegantly, my will runs through,
Cutting the fog of wavering
To the sparkling sky where your ideals lie.

Lyrics from Animelyrics.com
Kataku Kataku kataku
Awai omoi Aoi DORESU ni tsutsumi
Anata no mune no naka Watashi wa
Tada hito furi no Koori no yaiba ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
Firmly, firmly, firmly,
I wrap these fleeting feelings in a blue dress.
Inside of your heart, I will become
A single-striking blade of ice.

Translated and transliterated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here