Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Honoo no Katachi
Shape of Your Flame

Log In to use the Songbox


Album / Collection: K Character Song CD
Track # 7

Description: Anna Kushina Character Song

Performed by Anna Kushina (CV: Yui Horie)
Lyrics written by Tatsuki Miyazawa (GoRA)
Music composed by Yasumasa Satō
Arraned by Yasumasa Satō

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
watashi wa uta o utaimashou
anata to tsumugu kono inochi no tame ni

Lyrics from
I shall sing a song
for the life you and I are weaving together.

Lyrics from
dou shite mo shikata ga nai to
anata wa kawaite warau
nani mo shiranai to omotte iru
nani mo wakaranai to shinjite'ru

Lyrics from
"There is nothing we can do now."
You said to me with a dry smile.
You think I don't know anything.
You believe I don't understand anything.

Lyrics from
kono kobushi wa sore hodo chiisaku wa naku
watashi no hohaba wa keshite semakunai
anata ni tsuite'ku sekai ga aru no nara
watashi wa rengoku de mo arukimashou

Lyrics from
My fists are not as small as they look,
and my strides are by no means short.
If there is a world to which I can follow you,
I'm willing to walk a path of tribulation.

Lyrics from
kirameku honoo no kesshou o
yaketsuku inori ni kaete
watashi wa uta o utaimashou
anata to tsumugu kono inochi no tame ni

Lyrics from
Transforming your crystallized radiant flames
into scorching prayers,
I shall sing a song
for the life you and I are weaving together.

Lyrics from
mada itaike na ko na no da to
anata wa yasashiku naderu
nani mo mite'nai to omotte iru
nani mo kizukanai to shinjite'ru

Lyrics from
"You're still just an innocent child."
You gently patted my head.
You think I'm not looking at anything.
You believe I'm not aware of anything.

Lyrics from
kono omoi wa sore hodo osanaku wa naku
watashi no kimochi wa mou kaerarenai
anata ga tsuite koi to iu no nara
kono yo no hate made tomo ni yukou

Lyrics from
My thoughts are not as childish as they seem,
and my feelings for you are already immutable.
If you should ask me to follow you,
I shall travel to the ends of the earth with you.

Lyrics from
utsurou kurenai no kassai o
kono yo no toutoki uta ni shite
watashi wa uta o utaimashou
anata ga ite kureta akashi no tame ni
anata ga ite kureta akashi no tame ni

Lyrics from
Using the acclamation of your fading crimson
as the sacred song of this world,
I shall sing a song
to testify the fact that you stayed by my side for me.
To testify the fact that you stayed by my side for me.

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here