Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
NEKO no Uta |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Onaka wo misete Nekoronjaou Koko wa ouchi Watashi ouchi Sekai juu no doko yori mo Anshin dekiru kara | I'll show you my tummy, so let's roll over and sleep. This is a home, this is my home, Because I feel at ease more here than anywhere else in the world. |
Oikakekko wa Ote no mono Chirin to suzu ga Nari hibiitara Anata wa Hora Watashi no mono | Playing tag is my specialty. If my bell rings with a jingle, Then you are, see, mine! |
Kaze no you ni Kake nuketeiku Watashi no koto wo Tsukamaerareru? Madou anata no Sugu tonari de Watashi wa kusu kusu Chiisaku warau | And run like the wind. Can you catch me? Right at your side as you are puzzled, I quietly laugh mischievously. |
Me wo mihiraite Nozoite miyou Anata wa dare Doko kara kita no Sekai juu no dare yori mo Anshin dekiru kara | I'll open my eyes wide, so let's take a look. Who are you? Where did you come from? I ask this because I feel at ease more with you than anyone else in the world. |
Kakurenbo nara Dai tokui Shiroi kubi e to Suzu wo tsuketara Watashi wa Hora Anata no mono | I'm super good at hide-and-seek. If you put a bell on my white neck, Then I am, see, yours. |
Mizu no you ni Suri nuketeiku Watashi no koto wo Mitsukete kureru? Sagasu anata no Sugu ushiro de Watashi wa niya niya Hisoka ni warau | And cut through the crowd like water. Will you find me? I am right behind you as you look for me, And I secretly grin and laugh. |
Naiteru watashi wo Mitsukete kureta Anata no koto wo mamoreru no nara Nisemono demo Maboroshi demo Kamawanai | Who found me as I cried In that dark room all alone, Even if it's a fake, even if it's an illusion, I don't mind. |
NEKO no you ni Mi wo hirugaesu Watashi to anata dake ja DAME nano? Kieru anata wo Tooku mitsume Koe wo narashite Watashi wa sakebu | I stretch out my body like a cat. Is it impossible for it just to be you and me? I look at you distantly as you disappear, And as I make a cry, I scream for you. |
Translated and transliterated by mewpudding101
http://mewpudding101.wordpress.com/
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
