National Anime Song Translation Month 2016!
NEKO no Uta
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Onaka wo misete Nekoronjaou
Koko wa ouchi Watashi ouchi
Sekai juu no doko yori mo Anshin dekiru kara
I'll show you my tummy, so let's roll over and sleep.
This is a home, this is my home,
Because I feel at ease more here than anywhere else in the world.
Oikakekko wa Ote no mono
Chirin to suzu ga Nari hibiitara
Anata wa Hora Watashi no mono
Playing tag is my specialty.
If my bell rings with a jingle,
Then you are, see, mine!
Kaze no you ni Kake nuketeiku
Watashi no koto wo Tsukamaerareru?
Madou anata no Sugu tonari de
Watashi wa kusu kusu Chiisaku warau
And run like the wind.
Can you catch me?
Right at your side as you are puzzled,
I quietly laugh mischievously.
Me wo mihiraite Nozoite miyou
Anata wa dare Doko kara kita no
Sekai juu no dare yori mo Anshin dekiru kara
I'll open my eyes wide, so let's take a look.
Who are you? Where did you come from?
I ask this because I feel at ease more with you than anyone else in the world.
Kakurenbo nara Dai tokui
Shiroi kubi e to Suzu wo tsuketara
Watashi wa Hora Anata no mono
I'm super good at hide-and-seek.
If you put a bell on my white neck,
Then I am, see, yours.
Mizu no you ni Suri nuketeiku
Watashi no koto wo Mitsukete kureru?
Sagasu anata no Sugu ushiro de
Watashi wa niya niya Hisoka ni warau
And cut through the crowd like water.
Will you find me?
I am right behind you as you look for me,
And I secretly grin and laugh.
Naiteru watashi wo Mitsukete kureta
Anata no koto wo mamoreru no nara
Nisemono demo Maboroshi demo Kamawanai
Who found me as I cried
In that dark room all alone,
Even if it's a fake, even if it's an illusion, I don't mind.
NEKO no you ni Mi wo hirugaesu
Watashi to anata dake ja DAME nano?
Kieru anata wo Tooku mitsume
Koe wo narashite Watashi wa sakebu
I stretch out my body like a cat.
Is it impossible for it just to be you and me?
I look at you distantly as you disappear,
And as I make a cry, I scream for you.
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here