Grenzlinie
Borderline

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Koutetsujou no Kabaneri Original Soundtrack
Track # 13


Music and Lyrics by Hiroyuki Sawano
Performed by Cyua


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Der Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt.
Ein Mädchen blickte zu zwei Himmel hinauf.
Eine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet.
Sie schloss ein Märchenbuch kräftig in die Arme.

Lyrics from Animelyrics.com
The sky is clearly divided into two beautiful colors.
A girl glanced up at two skies.
A border is drawn between the skies.
She closed a fairy-tale book in her arms.

Lyrics from Animelyrics.com
Der Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt.
Ein Mädchen blickte zu zwei Himmel hinauf.
Eine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet.
Sie legte das Buch zur Seite und schaute auf.

Lyrics from Animelyrics.com
The sky is clearly divided into two beautiful colors.
A girl glanced up at two skies.
A border is drawn between the skies.
She put the book aside and looked up.

Lyrics from Animelyrics.com
Das sind zwei verschiedene Welten.
Sie erscheinen im Märchen,
dass Elfen und Menschen für die Heimart miteinander kämpfen.

Lyrics from Animelyrics.com
These are two different worlds.
They appear in fairy tales,
that elves and people fight for their home.

Lyrics from Animelyrics.com
Das sind zwei verschiedene Welten.
Sie ging die Grenzlinie entlang.
Es fing zu regnen an, als sie ging.
Der Regen wie ihre Tränen.

Lyrics from Animelyrics.com
These are two different worlds.
She walked along the borderline.
It started to rain as she left.
The rain like their tears.

Lyrics from Animelyrics.com
Der Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt.
Ein Mädchen blickte zu zwei Himmel hinauf.
Eine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet.
Sie schloss ein Märchenbuch kräftig in die Arme.

Lyrics from Animelyrics.com
The sky is clearly divided into two beautiful colors.
A girl glanced up at two skies.
A border is drawn between the skies.
She closed a fairy-tale book in her arms.

Lyrics from Animelyrics.com
Der Himmel wird in zwei schöne Farben klar geteilt.
Ein Mädchen blickte zu zwei Himmel hinauf.
Eine Grenze wird zwischen den Himmeln gezeichnet.
Sie legte das Buch zur Seite und schaute auf.

Lyrics from Animelyrics.com
The sky is clearly divided into two beautiful colors.
A girl glanced up at two skies.
A border is drawn between the skies.
She put the book aside and looked up.

Lyrics from Animelyrics.com
Das sind zwei verschiedene Welten.
Sie erscheinen im Märchen,
dass Elfen und Menschen für die Heimart miteinander kämpfen.

Lyrics from Animelyrics.com
These are two different worlds.
They appear in fairy tales,
that elves and people fight for their home.

Lyrics from Animelyrics.com
Das sind zwei verschiedene Welten.
Sie ging die Grenzlinie entlang.
Es fing zu regnen an, als sie ging.
Der Regen wie ihre Tränen.

Lyrics from Animelyrics.com
These are two different worlds.
She walked along the borderline.
It started to rain as she left.
The rain like their tears.

Transliterated by dako64

Translated by 17th_Immortal

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here