Haruka...
Distant...

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Listen to MIDI MIDI audio available


Description: Ending Song

Vocals & Music: PIERROT
Lyrics: Kirito
Arrangement: PIERROT & Narita Shinobu

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Ikuoku no toki wo kasanete    mugen ni tsunoru omoi yosete
Taema naku kawaritsudzukeru keshiki de    nemuru kimi ni aeru made
Piling up several billion eras, falling into a love that grows infinitely stronger
Until I can see you asleep in this incessantly changing scenery
Haruka tooi kako no kioku wo yobisamasu    arekuruu unabara de inochi ga umareru
Taiko no hizashi wo abite futari ha meguriatta
Mada shiranu mirai wo utagai mo sezu ni
I awaken memories of the distant, far-off past; life is born in the raging ocean
The two of us met by chance, bathed in ancient sunlight
Without ever doubting the yet unknown future
Kyodai na sanmyaku ha unari wo agete    masshiro na iki wo haki taiyou wo saegitta
Soshite nanimo ka mo wo ubaitotte
The enormous mountain range groaned, breathed a pure white breath and blocked the sun
And then snatched anything and everything away
Hibiwareta daichi de kimi to    owaru sekai wo nagamete ita
Itsu no hi ka jikuu wo koete    deaeru you ni inori wo nokoshite
I beheld the world ending with you on the cracking earth
Leaving behind a prayer that we may one day go beyond time and space to see each other
Michibikareru mama ni shinka wo kurikaeshi    hakanai bunmei wo ikutsumo kizuita
Hai-iro ni hishimeku konkuriito no ue de    kimi no sugata dake wo nando mo sagashita
Lead along, I repeated evolution and amassed a great many ephemeral civilizations
Over the crowded gray concrete, I sought only your visage several times over
Kao wo dashita taiyou ha doku wo furisosogi    ayamachi wo ukeireta tairiku ha iki taeteku
Soshite nanimo ka mo wo ubaitotte
The sun turned up and poured down poison, the continent that accepted its mistakes suffocated
And then they snatched anything and everything away
Ikuoku no toki wo kasanete    mugen ni tsunoru omoi yosete
Hateshinaku tsudzuku rasen de obieru kimi ni tadoritsukeru made
Piling up several billion eras, falling into a love that grows infinitely stronger
Until I can struggle on to you, who is frightened of the endlessly winding spiral
Saigo ni futari de chikatta saikai no kanata he mukatte
Heading for the distant place where, in our last moments, we swore we would reunite

Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions